A LIABILITY in Hebrew translation

[ə ˌlaiə'biliti]
[ə ˌlaiə'biliti]
נטל
burden
chantal
liability
ballast
took
assumed
onus
אחריות
responsibility
warranty
liability
guarantee
charge
accountability
responsible
מעמסה
burden
liability
dead weight
load
עול
burden
yoke
weight
liability
unrighteousness
unrighteous
injustice
התחייבות
commit
pledged
undertook
promised
vowed
made a commitment
לנטל
burden
chantal
liability
ballast
took
assumed
onus
לחסרון

Examples of using A liability in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
becoming a liability.
להיות אחריות.
I know you people see me as a liability now.
אני יודע שאנשיך חושבים עלי עכשיו כעל עול.
she became a liability.
היא הפכה לנטל.
We had to contain that situation when Dobson became a liability.
היינו צריך לכלול מצב ש כאשר דובסון הפך התחייבות.
Vince was becoming a liability.
וינס התחיל להיות מעמסה.
Wow what a liability.
וואו, איזו אחריות.
Cosi's blood tie to El Condor makes him a liability.
קשר הדם של קוסי לאל קונדור הופך אותו לנטל.
He's a risk, a liability.
הוא סיכון, מעמסה.
Man, I really hate being a liability.
בן אדם, אני באמת שונא להיות התחייבות.
That makes you a liability in the field.
שגורם לך אחריות בתחום.
There is a concern that you could become a liability to the agency.
ישנה דאגה שאתה עלול להפוך לנטל עבור הסוכנות.
I would rather keep my diamonds, and almeida has proved to be a liability.
הייתי מעדיף לשמור את היהלומים שלי. ומסתבר שאלמידה מהווה מעמסה.
Now that she's in their hands she's nothing more than a liability.
עכשיו שהיא נמצאת בידיים שלהם היא לא יותר מאשר התחייבות.
that makes you a liability.
שגורם לך אחריות.
To accept when one of his players has become a liability to the team.
לקבל את העובדה שאחד משחקניו הפך לנטל על הקבוצה.
Just because he's a liability doesn't mean you have to be a liability.
רק כי הוא מעמסה, זה לא אומר שאת צריכה להיות מעמסה.
I won't be a liability.
אני לא אהיה התחייבות.
If YES, you have a liability.
אז כן יש לך אחריות.
He would have quickly become a nuisance, then baggage, then a liability.
הוא עמד להפוך במהרה למטרד ואחר כך למטען ואז לנטל.
He must have decided that Behrooz was a liability.
הוא כנראה החליט שבהרוז היה מעמסה.
Results: 270, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew