BECAUSE HE CANNOT in Hebrew translation

[bi'kɒz hiː 'kænət]
[bi'kɒz hiː 'kænət]
משום שאינו יכול
בגלל שהוא לא יכול
כי אי אפשר
because you can't
because it is not possible

Examples of using Because he cannot in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If not, then he is still not omnipotent because he cannot create that rock.
אבל אם לא, הוא לא, אז הוא לא כל יכול כי הוא לא יכול ליצור כזו אבן.
is killed because he cannot hide his English accent.
אבל נהרג כי הוא לא יכול להסתיר את המבטא האנגלי שלו.
then he is not all powerful because he cannot lift the rock.
אזי הישות אינה כל יכולה כי אינה תוכל להרים את האבן.
We don't talk that way about Naftali Bennett, but he is much more dangerous because he cannot be harmed due to his power.
לא מדבר ככה על נפתלי בנט, אבל הוא הרבה יותר מסוכן כי בו אי אפשר לפגוע, כי הוא חזק.
He may then begin to experience dissonance because he cannot reconcile the obvious contradiction between his knowledge that he is innocent and his belief that the police are truthfully reporting unmistakable evidence of his guilt.
בנקודה זו הוא עשוי להתחיל לחוות דיסוננס משום שאינו יכול ליישב את הסתירה הברורה בין הידיעה שהוא חף מפשע לבין העובדה שהמשטרה מדווחת על ראיות מוצקות לאשמתו לכאורה.
he tends to confer some sort of entity on ideas, because he cannot bearthe notion that the purely abstract only exists in our brain.
הוא נוטה להאציל הוויה מסוימת לתפיסות מחשבתיות, משום שאינו יכול לשאת את המחשבה שהמופשט המוחלט קיים אך ורק במוחינו.
Because he cannot show his face in public,
מאחר שלא יכל להופיע בציבור בגלל פניו המעוותות,
And though it sometimes should, the excess will not be clear gain to the sailor, because he cannot share it with his wife and family,
וגם אם כן, זה לא בהכרח יעזור למלח כי הוא לא יכול לחלוק את הרווח עם אשתו וילדיו,
Because he cannot easily make himself completely straight a true impression of his actual length is difficult to obtain, so Python agreed to be tied to the branch.
מאחר שהוא אינו יכול בכוחות עצמו ליישר את גופו לחלוטין יהיה קשה להעריך את אורכו האמיתי, לכן הפיתון הסכים להיקשר אל הענף.
he is unable to accomplish such a deed because he cannot die until Christ's return: if the Jew tries to drown himself,
אך אינו מצליח משום שהוא לא יכול למות עד לחזרתו של ישו:
it will be difficult for him to learn and remember the rules, because he cannot imagine it and therefore cannot understand it.
יהיה לו קשה ללמוד ולזכור את הכללים, כי הוא לא יכול לדמיין את זה ולכן לא יכול להבין את זה.
And the cause of this is not always that a man hopes for a more intensive delight than he has already attained to, or that he cannot be content with a moderate power, but because he cannot assure the power and means to live well, which he hath present,
והסיבה לכך אינה שתמיד אדם מקווה להנאה עזה יותר מזו שכבר זכה בה, או שאין הוא יכול להסתפק בכוח בינוני, אלא משום שאינו יכול להבטיח את הכוח והאמצעים לחיות היטב שיש לו עתה,
And the cause of this is, is not always that a man hopes for a more intensive delight than he has already attained to; or that he cannot be content with a moderate amount of power; but because he cannot assure the power and means to live well, which he hath at present
והסיבה לכך אינה שתמיד אדם מקווה להנאה עזה יותר מזו שכבר זכה בה, או שאין הוא יכול להסתפק בכוח בינוני, אלא משום שאינו יכול להבטיח את הכוח והאמצעים לחיות היטב שיש לו עתה,
And the cause of this is not always that a man hopes for a more intensive delight than he has already attained to… but because he cannot assure the power and means to live well… without the acquisition of more.”.
והסיבה לכך אינה שתמיד אדם מקווה להנאה עזה יותר מזו שכבר זכה בה, או שאין הוא יכול להסתפק בכוח בינוני, אלא משום שאינו יכול להבטיח את הכוח והאמצעים לחיות היטב שיש לו עתה, בלי שירכוש עוד.
And the cause of this is not always that a man hopes for a more intensive delight than he has already attained to, or that he cannot be content with a moderate power, but because he cannot assure the power and means to live well which he has present
והסיבה לכך אינה שתמיד אדם מקווה להנאה עזה יותר מזו שכבר זכה בה, או שאין הוא יכול להסתפק בכוח בינוני, אלא משום שאינו יכול להבטיח את הכוח והאמצעים לחיות היטב שיש לו עתה,
And the cause of this is not always that a man hopes for a more intensive delight than he has already attained to, or that he cannot be content with a moderate power, but because he cannot assure the power and means to live well, which he hath present,
והסיבה לכך אינה שתמיד אדם מקווה להנאה עזה יותר מזו שכבר זכה בה, או שאין הוא יכול להסתפק בכוח בינוני, אלא משום שאינו יכול להבטיח את הכוח והאמצעים לחיות היטב שיש לו עתה,
The cause of this is not always that a man hopes for a more intensive delight than he has already attained or that he cannot be content with moderate power, but because he cannot assure the power and means to live well which he has present
והסיבה לכך אינה שתמיד אדם מקווה להנאה עזה יותר מזו שכבר זכה בה, או שאין הוא יכול להסתפק בכוח בינוני, אלא משום שאינו יכול להבטיח את הכוח והאמצעים לחיות היטב שיש לו עתה,
And the cause of this is not always that a man hopes for a more intensive delight than he has already attained to, or that he cannot be content with a moderate power, but because he cannot assure the power and means to live well, which he hath present,
והסיבה לכך אינה שתמיד אדם מקווה להנאה עזה יותר מזו שכבר זכה בה, או שאין הוא יכול להסתפק בכוח בינוני, אלא משום שאינו יכול להבטיח את הכוח והאמצעים לחיות היטב שיש לו עתה,
the only money we can get to is sitting in Diaz's war chest, which is unfortunate for the bloviating senator from Missouri because he cannot win the election without it.
ו ה כסף ה יחיד שנגיש ל אנחנו יושב ב קופת הקמפיין של דיאז, עובדה מצערת עבור ה סנאטור הנפוח ממיזורי, כיוון ש הוא לא יכול לנצח ב ה בבחירות בלעדיו.
Because he can't make his way on his own.
בגלל שהוא לא יכול להתמצא בכוחות עצמו.
Results: 49, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew