BETWEEN THE END in Hebrew translation

[bi'twiːn ðə end]
[bi'twiːn ðə end]
בין סוף
between the end
between late
בין סיום
between the end
between the termination
בין קצה
between the edge
between the end
בין תום
between tom
between the end

Examples of using Between the end in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
was a"personal donation" from the royal family in Saudi Arabia, transferred between the end of March and early April 2013.
נג'יב קיבל את הכסף"כתרומה אישית" ממשפחת המלוכה של סעודיה, בין סוף מארס לתחילת אפריל 2013.
If you are visiting Antigua between the end of July and early august,
אם אתה מבקר אנטיגואה בין בסוף יולי ובתחילת אוגוסט,
Between the end of 1828 and the autumn of 1830, Prince Miloš created a so-called"legislative commission" to translate the Code Napoléon into Serbian and codify the laws and customs of the country.
החל מסוף שנת 1828 ועד הסתיו 1830 הקים הנסיך מילוש"ועדה חוקתית" שנועדה לתרגם את קוד נפוליאון לשפה הסרבית ולנסח חוקים וכללים למדינה המתגבשת מחדש.
It is best to leave a distance of no more than 10 cm between the end of the shelf and the first holder(the same rule applies to the last holder)
עדיף להשאיר מרחק של לא יותר מ 10 ס"מ בין סוף המדף לבין המחזיק הראשון(אותו כלל חל על המחזיק האחרון),
The excavation area, enlarged to the north, was now located between the end of Area M1 in the south and the road that runs alongside the Old City wall in the north.
שטח החפירה הורחב צפונה וכעת הוא בין קצהו של שטח M1 בדרום לבין הכביש העובר סמוך לחומת העיר העתיקה בצפון.
There have been periods of apparent secular stagnation- the most recent being the long hiatus between the end of the Roman Empire in the west and the revival of Western Europe approximately five hundred years later.
היו תקופות של מה שנראה כמו קיפאון חילוני- האחרונה הייתה הפער הגדול בין סוף האימפריה הרומית במערב לבין ההתחדשות של אירופה המערבית כ-500 שנה מאוחר יותר.
Between the end of the nineteenth and the first decades of the twentieth centuries, the province received a variety of immigrants,
לקראת סוף המאה ה-19 וראשית המאה ה-20 החלו להגיע לאזור מהגרים,
you will want to visit in high season between the end of June and the beginning of September.
אתה תרצה לבקר בעונת היאכטות, בתחילת חודש מאי ועד סוף ספטמבר.
Pajares valleys) dated between the end of the seventh and beginning of the eighth centuries.
נמצאו ביצורים המתוארכים לסוף המאה השביעית ותחילת המאה השמינית.
the rate of recollection declines as more time elapses between the end of the rapid eye movement and awakening.
שעובר זמן ממושך יותר מסיום תנועות העיניים ליקיצה.
go through all sorts of experiences between the end of a class one day and beginning again on the next.
לחוות כל דבר אפשרי בזמן שבין סגירת הכיתה ביום הקודם לפתיחתה ביום שלאחריו.
This group of fourteen images offers a glimpse of the nearly 8,500 photographs of Paris made by Eugène Atget between the end of the 19th century and his death in 1927.
מקבץ זה של 14 תמונות מציע טעימה מתוך כמעט 8, 500 תצלומים של פריז שצילם אז׳ן אטז׳ה מסוף המאה התשע-עשרה ועד למותו ב-1927.
the rate of recollection declines as more time elapses between the end of the rapid eye movement and awakening.
שעובר זמן ממושך יותר מסיום תנועות העיניים ליקיצה.
Between the end of the 19th century and the beginning of the 20th, Galton drew many followers and his ideas spread rapidly to other countries in Europe(among them Germany, France, Italy, Denmark, Sweden
בין סוף המאה ה-19 לתחילת המאה העשרים סחף אחריו גלטון אוהדים רבים ותורתו התפשטה במהירות למדינות אחרות באירופה בהן גרמניה,
I thought that a year's break between the end of the school and college,
חשבתי שהפסקה של שנה בין סיום חוק הלימודים והקולג',
IN THE 50 years between the end of the American civil war in 1865 and the outbreak of the first world war in 1914,
ב-50 השנים שעברו בין סוף מלחמת האזרחים האמריקאית ב- 1875 לבין פרוץ מלחמת העולם הראשונהב-1914, קבוצה של יזמים
new centers of Jewish communities formed, as Jewish school enrollment more than doubled between the end of World War II and the mid-1950s, while synagogue affiliation
היווצרותם של מרכזים חדשים, כמו בתי הספר היהודיים שההרשמה אליהם יותר מהוכפלה בין תום מלחמת העולם השנייה לאמצע שנות ה-50,
recorded for next year, even if there is a difference of a few months between the end of the current year and the deadline.
קיים הבדל של כמה חודשים בודדים בין סוף השנה הנוכחית לתאריך האחרון לביצוע.
oversee its implementation more effectively(as it had done for three and a half years between the end of Operation Protective Edge
לפקח על יישומה באופן אפקטיבי יותר(כפי שעשתה במשך שלוש שנים וחצי שבין תום מבצע“צוק איתן” לתחילת“צעדות השיבה”)
may also find it more difficult to feel the baby moving for the first time during this period, ie between the end of the 4th month and during the 5th month of pregnancy.
עשויות גם להרגיש שקשה יותר להרגיש את התינוק זז בפעם הראשונה במהלך תקופה זו, כלומר בין סוף החודש הרביעי ובין החודש החמישי להריון.
Results: 73, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew