BETWEEN THE TWO PARTIES in Hebrew translation

[bi'twiːn ðə tuː 'pɑːtiz]
[bi'twiːn ðə tuː 'pɑːtiz]
בין שתי המפלגות
בין ה צדדים
בין שני ה צדדים

Examples of using Between the two parties in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
has stated that Palestine's accession to the Court would derail any chance for peace negotiations between the two parties.
הצהירו כי הצטרפות פלסטין לבית הדין תחבל בסיכויים למשא ומתן לשלום בין שני הצדדים.
Despite the quick bond between the two parties, the hasty transition wasn't easy.
למרות החיבור המהיר בין הצדדים, המעבר החפוז לא היה פשוט.
The first TIPH was established in May 1994 based on an agreement between the two Parties, Israel and the Palestinian Liberation Organization(PLO).
הנוכחות הבין-לאומית הזמנית בחברון הראשונה הייתה במאי 1994 על פי הסכם בין שני הצדדים, ישראל והארגון לשחרור פלסטין(אש”ף).
Ongoing security coordination between Israel and the Palestinian Authority is one of the wonders of the complex relationship between the two parties.
התיאום הביטחוני ההדוק בין ישראל לרשות הפלסטינית הוא אחד מנפלאות היחסים המורכבים בין הצדדים.
Even if this distinction is artificial and too sharp, it does indicate the overall nature of the differences between the two parties.
גם אם זו אבחנה מלאכותית וחדה מדי, היא מצביעה על אופי ההבדלים בין שתי המפלגות.
In the spring of 1952, when the negotiations between the two parties was already underway, Begin gave speeches at mass demonstrations organized against the reparations.
בחודשי האביב של שנת 1952, כשכבר התנהל משא ומתן בין הצדדים, בגין נאם בהפגנות ענק שארגן נגד השילומים.
Cords between mother and child that last for prolonged periods often cause serious friction between the two parties leading to dysfunctional feelings toward each other.
חבלים אנרגטיים הקיימים בין האם והילד שנמשכים תקופות זמן ארוכות גורמים לעתים קרובות לחיכוחים חמורים בין שני הצדדים, מובילים לתחושות קשות זה כלפי זה.
the incident ended in negotiations between the two parties.
והעניין הסתיים במשא ומתן בין הצדדים.
they did not trust him enough, and after only two years divided the Congress between the two parties.
הם לא בטחו בו מספיק, ולאחר שנתיים בלבד חילקו את השליטה בקונגרס בין שתי המפלגות.
The instant case is one of civil law dispute between the two parties; and only them.
עניינו של פסק דין זה בסכסוך האזרחי בין הצדדים, ובו בלבד.
We support a solution to the Israeli/Palestinian conflict that it's negotiated directly between the two parties.
אנחנו תומכים בפתרון לסכסוך הישראלי-פלסטיני, שנידון במו"מ ישיר בין הצדדים.
In 1931, United passed a number of economic measures which Labour deemed hostile to workers, and the agreement between the two parties collapsed.
ב-1931, נקטה המפלגה המאוחדת במספר צעדים שמבחינת הלייבור פגעו במעמד העובדים וההסכם בין שתי המפלגות קרס.
That is a defining issue and it loudly proclaims the difference between the two parties.
נושא זה קיים תמיד, והוא מגדיר במידה רבה את ההבדל בין שתי המפלגות.
Among people 35 to 54, support was equally divided between the two parties, and among those over 55, the Conservatives won 59 percent to 23 percent.
בקרב בני 54-35 התמיכה התחלקה שווה בשווה בין שתי המפלגות, ובקרב בני 55 והלאה, השמרנים קיבלו 59%, בהשוואה ל-23% ללייבור.
The lack of clearcut issues between the two parties helped drive voter turnout down to its lowest level since 1836.
חוסר ההבדל בין המפלגות גרם לאחוז ההצבעה ליפול לרמה הנמוכה ביותר מאז 1836.
However no deal is expected to be signed between the two parties before the Asia-Pacific Economic Cooperation(Apec) Forum in Chile next month.
שני הצדדים צועדים לקראת הסכם שעשוי להיחתם בפסגת שיתוף הפעולה הכלכלי של האסיה-פאסיפיק בחודש הבא בצ'ילה.
The lack of clear-cut issues between the two parties helps drive voter turnout down to its lowest level since 1836.
חוסר ההבדל בין המפלגות גרם לאחוז ההצבעה ליפול לרמה הנמוכה ביותר מאז 1836.
The surrogacy agreement is intended to clarify the terms of the procedure between the two parties, before the beginning of any medical process,
הסכם הפונדקאות נועד להבהיר לשני הצדדים את תנאי ההליך, לפני תחילת התהליך הרפואי,
In other words: Israeli-Palestinian peace is not a private matter between the two parties, but a supreme national interest of the USA.
בקיצור: השלום הישראלי-פלסטיני אינו עניין פרטי של שני הצדדים, אלא אינטרס לאומי עליון של ארצות-הברית.
The highest levels of cooperation should be achieved between the two parties to enhance the city's status
שני הצדדים צריכים להגיע לרמות גבוהות ביותר של שיתוף פעולה, כדי לחזק את
Results: 129, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew