BLURS in Hebrew translation

[bl3ːz]
[bl3ːz]
המטשטש
blurs
שמטשטש
blurs
מיטשטשת
has blurred
מעמעם
dims
dulls
blurs
muffles

Examples of using Blurs in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
his vision blurs, and then he knows that Gretchen Lowell is the killer.
ראייתו מיטשטשת, ואז הוא יודע שגרטשן לוול היא הרוצחת.
Such an act that blurs the grace and blush of modesty… calls virtue hypocrite… makes marriage vows as false as dicers' oaths.
מעשה כזה מעמעם את סומק הצניעות ואת החן, קורא למידה טובה צביעות, והופך את נדר הקידושים, לשבועת קלפנים כוזבת.
That blurs the boundaries between conquest as we have been talking about in these.
זה מטשטש את הגבולות בין הכיבוש כפי שאנו היית מדבר על אלה.
Number two: I'm asking you and I'm asking me to be the person specifically who blurs the lines, who is ambiguous,
מספר שתיים: אני מבקש מכם ואני מבקש ממני להיות האדם שמטשטש ספציפית את הקווים,
that line blurs, and we learn to justify our actions when we believe we have crossed it.
הגבול מטשטש ואנו לומדים להצדיק את מעשינו כאשר אנו מאמינים שחצינו אותו.
This method blurs the sovereignty of the people,
שיטה זו מטשטשת את ריבונותו של העם,
Even people who are near sighted will notice that their vision blurs when they wear their usual glasses
גם אנשים שיש להם ראייה קצרת יבחינו כי ראייה הקרובה שלהם מטשטש כאשר הם לובשים משקפיים הרגילים שלהם
It is moving to see how the love for music blurs every possible gap,
מרגש לראות איך האהבה למוסיקה מטשטשת כל פער אפשרי,
The new world blurs such distinctions and demands very little dependency on dedicated DBAs.
העולם החדש מטשטש הבדלים כאלה ודורש תלות מועטה מאוד ב-DBA.
Dialna's exuberant and invigorating music blurs cultural boundaries between audience members and makes everyone feel welcome at the party.
המוסיקה הסוחפת והמקפיצה מטשטשת את גבולות הרקע התרבותי של הקהל וגורמת לכולם לחוש חלק מהמסיבה.
reduces the replacement time of the epidermis cells, blurs wrinkles, improves elasticity of the skin and smoothens it.
מגביר את קצב תחלופת התאים באפידרמיס, מטשטש קמטוטים, משפר את גמישות העור ומחליק אותו.
It's an experience that blurs the line between reality and fantasy, and transforms the city into an exciting playground!
החוויה מטשטשת את הגבול בין מציאות לדמיון והופכת את העיר למגרש משחקים מרגש במיוחד!
There are a number of components that must be put on the table clearly here, and the speech blurs them to a large extent.
יש פה כמה מרכיבים שצריך לשים על השולחן בצורה ברורה והנאום מטשטש אותם במידה רבה.
This kind of behavior also blurs the line between security needs,
התנהגות זאת גם מטשטשת את הקו בין צורכי ביטחון,
no longer passive audiences, but active participants- blurs the lines between businesses and consumers.
אלא משתתפים פעילים- מטשטש את הקווים בין עסקים לצרכנים.
Israeli culture blurs boundaries between the social center and periphery and highlights the voices of minority groups.
התרבות הישראלית מטשטשת גבולות בין מרכז ופריפריה ומבליטה קולות של קבוצות מיעוט.
the glass plate remains invisible, and the exhaled breath blurs the mouth area, lending it an airy quality.
לוח הזכוכית אינו נראה והבל הפה מטשטש את אזור הפה באווריריות.
At the same time, this devotion blurs the distinction between a human-rights struggle and the political struggle over views and preferences.
במקביל, הדבקות הזאת מטשטשת את ההבחנה בין מאבק לשמירה על זכויות האדם לבין מאבק פוליטי על עמדות והעדפות.
In her work, Vardi blurs the boundaries between presence and absence, dealing with the practices of management,
בעבודותיה, ורדי מטשטשת את הגבולות בין נוכחות להיעדר,
Political Judaism, like political Islam, blurs the boundaries between religion and state.
היהדות הפוליטית, כמוה כאיסלם הפוליטי, מטשטשת בין גבולות הדת והמדינה.
Results: 85, Time: 0.0783

Top dictionary queries

English - Hebrew