ESPECIALLY IN AREAS in Hebrew translation

[i'speʃəli in 'eəriəz]
[i'speʃəli in 'eəriəz]
בעיקר באזורים
במיוחד בתחומים
במיוחד במקומות
בעיקר בתחומים

Examples of using Especially in areas in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
resulting in dry skin and the presence of freckles and white patches, especially in areas of increased sun exposure.
וכתוצאה מכך עור יבש ונוכחות נמשים וכתמים לבנים, במיוחד באזורים של חשיפה לשמש מוגברת.
The new study could inform the future of climate and land surface modeling as researchers look for ways to predict snowfall versus rainfall more accurately, especially in areas crucial for freshwater, agriculture and biodiversity.
המחקר החדש יכול ליידע את העתיד של האקלים ואת פני השטח קרקע דוגמנות כמו חוקרים לחפש דרכים לחזות את השלג לעומת גשמים בצורה מדויקת יותר, במיוחד באזורים חיוניים עבור מים מתוקים, חקלאות ומגוון ביולוגי.
said the intricate ties between American and Israeli universities, especially in areas such as scientific research,
אמר שהיחסים המסועפים בין אוניברסיטאות אמריקאיות לישראליות, במיוחד בתחומי מחקר מדעי,
passed with overwhelming support, an indication the world believes that people, especially in areas of conflict, must be able to safely seek medical care.
האו"ם התקבלה בתמיכה גורפת, המעידה על כך שהעולם מאמין שיש להבטיח לאנשים, במיוחד באזורי סכסוך, גישה בטוחה לטיפול רפואי.
teaching courses on international relations- especially in areas of terrorism, international security and American and comparative foreign policy.
לימדה קורסים ביחסים בינלאומיים- במיוחד בנושאי הטרור, ביטחון בינלאומי וארצות הברית ומדיניות חוץ משווה.
causing hundreds of casualties and massive structural damage, especially in areas where shelters are either limited or do not exist.
ולגרום למאות אבדות ולנזק מבני מאסיבי, בייחוד באזורים שבהם המקלטים מוגבלים או כלל אינם קיימים.
These high percentages stem from the ability to mobilize the ultra-Orthodox and the religious sectors, and, especially in areas where they are a minority, from the religious
שיעור ההצבעה הגבוה נובע מיכולת הגיוס של המגזר החרדי והדתי ומהתחושה של הבוחרים, בעיקר באזורים שבהם הם מיעוט,
These high percentages stem from the ability to mobilize the ultra-Orthodox and the religious sectors, and, especially in areas where they are a minority, from the religious
שיעור ההצבעה הגבוה נובע מיכולת הגיוס של המגזר החרדי והדתי ומתחושתם של הבוחרים, בעיקר באזורים שבהם הם מיעוט,
the ultimate decision-maker, Gates appeared to operate with more authority and independence than his immediate predecessors, especially in areas such as strategic policy and planning.
נראה שגייטס היה בעל סמכות ועצמאי יותר ב השוואה ל שני קודם של הוא, בעיקר בתחומים כמו המדיניות והתכנון האסטרטגי.
may be the result of the transfer of a virulent form of borrelia infection from America into Europe, especially in areas under the control of the Spanish Empire,
והיא עשויה להיות התוצאה של העברת הזיהום הגורם לליים מאמריקה לאירופה, במיוחד באזורים תחת שליטת האימפריה הספרדית,
The organization seeks to unfold and challenge the mechanisms and policies that enable an on-going dispossession of land owned by Palestinians in the West Bank, especially in area C which comprises 61% of the West Bank.
כרם נבות נוסד בשנת 2012 במטרה לחשוף ולאתגר את המנגנונים והמדיניות שמאפשרים את הנישול המתמשך של פלסטינים תושבי הגדה המערבית מאדמתם, במיוחד בשטח C שמהווה 61% משטחה של הגדה המערבית.
Hemangiosarcoma: Affects blood vessels, especially in areas of previous radiation treatment.
Hemangiosarcoma- משפיע על כלי דם, במיוחד באזורים שבהם התקבל טיפול קרינתי בעבר.
Hemangiosarcoma Affects blood vessels, especially in areas that have previously received radiation treatment.
Hemangiosarcoma- משפיע על כלי דם, במיוחד באזורים שבהם התקבל טיפול קרינתי בעבר.
Unlike many agricultural crops, bamboo needs few inputs to thrive, especially in areas where it grows naturally.
בניגוד לגידולים חקלאיים רבים, הבמבוק זקוק למעט תשומות כדי לשגשג, במיוחד באזורים שבהם הוא גדל באופן טבעי.
The lesions often progress to involve the skin, especially in areas of frictions such as the groin and armpits.
הנגעים לעתים קרובות התקדמות לערב את העור, במיוחד באזורים של חיכוך כגון המפשעה ובתי השחי.
The marking material is absorbed especially in areas where there is a great deal of bone dissociation or bone building.
חומר הסימון נקלט במיוחד באזורים שבהם יש פעילות רבה של פירוק עצם או של בניית עצם.
There's a sense spreading that this is the new norm, especially in areas that have high costs of housing.”.
ישנה תחושה מתפשטת שזוהי הנורמה החדשה, במיוחד באזורים שבהם עלויות הדיור גבוהות".
One the best advantages of shopping on-line, especially in areas where this is effectively established is the reductions that you just could possibly entry.
אחד היתרונות הגדולים ביותר של קניות מקוונות, במיוחד באזורים שבהם היא מבוססת היטב, הן הנחות אתה יכול לגשת.
One the greatest advantages of shopping on-line, especially in areas where that is properly established is the reductions that you may be able to entry.
אחד היתרונות הגדולים ביותר של קניות מקוונות, במיוחד באזורים שבהם היא מבוססת היטב, הן הנחות אתה יכול לגשת.
This process takes a lot of time as well as resources to carry out a background check, especially in areas that go beyond regulatory or legal matters.
זה לוקח הרבה זמן ומשאבים לעשות את הסוג הזה של בדיקת הרקע לגבי המועמדים כיום, במיוחד באזורים שנמצאים מעבר לחוקים רגולטוריים או משפטיים.
Results: 1338, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew