FROM FAR in Hebrew translation

[frɒm fɑːr]
[frɒm fɑːr]
מ רחוק
from afar
from a distance
from far away
distant
by remote
מרחוק
from afar
from a distance
from far away
distant
by remote
ממרחק
from a distance
from afar
from far away
הרחק
far
away from
way
keep

Examples of using From far in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The structure is visible from far, three major roads leading from Tbilisi to the north pass the site.
את המבנה ניתן לראות ממרחק ושלושה כבישים מרכזיים המובילים מטביליסי צפונה חולפים בסמוך למבנה.
evidence that the museum attracted visitors from far, not just nearby countries.
עדות לכך שהמוזיאון משך מבקרים מרחוק, לא רק ממדינות קרובות.
There was, of course, the low rumble you could hear from far away, but now there was the swish of water going in and out, like a great beast inhaling and exhaling.
כבר מרחוק אפשר היה לשמוע את הנהמה הנמוכה של הגלים, אולם שמעתי גם את המים נשטפים פנימה והחוצה, בדומה לחיה גדולה ששואפת ונושפת.
It's because we-- if we look from far, we see our line of evolution.
למה לעשות זאת? זה כי אנחנו-- אם נסתכל מרחוק, נראה את קו האבולוציה שלנו.
Its sumptuous, elegant design can be admired from far down the equally regal Avenue de l'Opéra-- an iconic sight well worth seeking out.
יכול להיות נערץ שלה בעיצוב מפואר, אלגנטי מרחוק לאורך Avenue de l'Opéra- ריגל פחות מחזה סמלי בהחלט שווה לחפש.
Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together, they come to you; your sons shall come from far, and your daughters shall be carried in the arms.
שאי סביב עיניך וראי כלם נקבצו באו לך בניך מרחוק יבאו ובנתיך על צד תאמנה׃.
He heard your cardinal has reached Southwell and the crowds have come flocking from far and wide just to see him.
הוא שמע שהחשמן שלך הגיע לסאותוול, וההמון נהר מרחוק רק כדי לראות אותו.
you know what they say:"Good from far is far from good", right?
אתה יודע מה אומרים,"יפה מרחוק ורחוק מיפה", נכון?
people come to settle here from far and wide.
אנשים באו להתיישב פה מרחוק.
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;
אמר לצפון תני ולתימן אל תכלאי הביאי בני מרחוק ובנותי מקצה הארץ׃.
that is believable and visible even from far.
הוא אמין ונראה לעין גם מרחוק.
The people of the land gave him a hero's funeral. They came from far and wide to say farewell to the brave champion.
האנשים במדינה עשו לו הלוויה של גיבור הם באו מרחוק כדי להיפרד מהלוחם האמיץ.
It is an important moment in the State of Israel's air defense against high-trajectory fire that would attack us from far and near.
זו נקודת זמן חשובה בהגנה האווירית של מדינת ישראל מירי תלול מסלול שתוקף אותנו מרחוק ומקרוב.
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
והיה בשלחי אותם רעבים לבתיהם יתעלפו בדרך כי יש מהם אשר באו ממרחק׃.
The soldiers are complicit in it, though it's coming from far above them, from the prime minister's office on down.
החיילים שותפים לו, אפילו שהמדיניות נקבעת הרחק מעליהם, במשרד ראש הממשלה ומשם היא ממשיכה מטה.
They understood that waiting for the others coming from far to join them, and entering the town together was an integral part of welcoming the Shabbat.
הם הבינו כי מחכה האחרים המגיעים עד כדי להצטרף אליהם, ואת הכניסה לעיר יחד היה חלק בלתי נפרד בברכה את השבת.
I have come from far at some points so it feels great to come to where I am now
הגעתי מרחוק במובנים רבים, לכן אני מרגיש נפלא להגיע למקום בו
Behold, I will bring a nation on you from far, house of Israel," says Yahweh."It
הנני מביא עליכם גוי ממרחק בית ישראל נאם יהוה גוי איתן
Casa dei Bambini“House of Children” soon spread around the world; people coming from far and wide to see the children for themselves.
התפשטה מסביב לעולם במהירות ואנשים רבים באו מרחוק לראות את הילדים המופלאים האלו במו עינם.
Furthermore you have sent for men who come from far, to whom a messenger was sent, and behold, they came; for whom you did wash yourself, paint your eyes, and decorate yourself with ornaments.
ואף כי תשלחנה לאנשים באים ממרחק אשר מלאך שלוח אליהם והנה באו לאשר רחצת כחלת עיניך ועדית עדי׃.
Results: 73, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew