HAS URGED in Hebrew translation

[hæz 3ːdʒd]
[hæz 3ːdʒd]
קרא
read
call
name
urged
cried
exclaimed
ביקשה
ask
request
sought
wanted
wished
begged
demanded
urged
דחקה
urged
pushed
drove
backed
forced
הפצירה
urged
pleaded
implored
entreat
beseeched
begged
encouraged
מפציר
urge
do beseech
עודד
oded
encourage
encouragement
urged
inspired
cheered
motivate
promoted
fostered

Examples of using Has urged in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Accordingly, the BBC has urged its users in China to use a VPN to be able to access its content without restrictions.
בהתאם לכך, ה- BBC הפציר במשתמשיה בסין להשתמש ב- VPN כדי לגשת לתוכן שלו ללא הגבלות.
Cameron has urged his party to stop“banging on” about Europe, an issue that has divided them for decades.
קמרון דחק בחברי מפלגתו להפסיק לדון ללא צורך במדיניות כלפי אירופה, נושא שפיצל אותם במשך עשורים.
The French government has urged the 30,000 women in France with PIP implants to have them removed- and offered to pay for the surgery.
ממשלת צרפת המליצה בחודש שעבר לכ-30 אלף נשים בצרפת להסיר את השתלים ואף הציעה לשלם עבור הניתוח.
Russian Foreign Minister Sergei Lavrov said on Thursday that Moscow has urged Iran and Israel to avoid acts that could lead to a spiral of conflict.
שר החוץ של רוסיה, סרגיי לברוב, אמר כי מוסקבה דוחקת בישראל ובאיראן להימנע מפעולות שיובילו להחרפת העימות.
The son of Al Qaeda's late founder Osama bin Laden has urged jihadists in Syria to unite, claiming that the fight in the war-torn country paves the way to"liberating Palestine.".
בנו של אוסמה בן לאדן קרא לג'יהאדיסטים בסוריה להתאחד ואמר כי המאבק במדינה סולל את הדרך"לשחרור פלסטין".
As a precautionary measure, the government has urged people not to travel to or from the country, and will be quarantining any incoming travellers who have recently been in China,
כאמצעי זהירות, הממשלה הפצירה באנשים שלא לנסוע לאף מדינה והמליצה להכניס להסגר את לכל הנוסעים שהגיעו לאחרונה בסין,
A senior Russian diplomat has urged the US to stop using“methods of blatant blackmail and intimidation” aimed at
דיפלומט רוסי בכיר קרא לארה"ב להפסיק את השימוש ב"שיטות של סחיטה והפחדה בוטה",
The Claims Conference has urged every Austrian government since the 1950s to increase its social welfare benefits for elderly Austrian Nazi victims who were expelled from the country or fled following the Anschluss.
וועידת התביעות הפצירה בכל ממשלה אוסטרית החל משנות ה-50, להגדיל את ההטבות הסוציאליות שניתנו לקשישים אוסטרים שגורשו מהארץ לאחר האנשלוס.
He added that the European Union has urged all member states to adopt the International Holocaust Remembrance Alliance's definition of anti-Semitism as another step in fighting anti-Semitism.
הוא קרא לכל מדינות האיחוד האירופי לאמץ את הגדרת האנטישמיות של הברית הבינלאומית לזכר השואה, כאמצעי להגברת המאבק באנטישמיות.
The president has urged all citizens to be on the alert for any information about this man, and to transmit such
לאור היידע הזעום שברשותינו… הנשיא עודד את כל אזרחים… להיות עירניים
Chinese Foreign Minister Wang Yi has urged Washington to proceed with“extreme caution” on Syria
שר החוץ הסיני וואנג יי קרא לוושינגטון לפעול"בזהירות רבה" בסוריה,
As a precautionary measure, the government has urged people not to travel to or from the country, and will be quarantining any incoming travellers who have recently been in China,
כאמצעי זהירות, הממשלה הפצירה באנשים שלא לנסוע לאף מדינה והמליצה להכנס לאסגר את לכל הנוסעים שהגיעו לאחרונה בסין,
Repeatedly he has urged political leaders and policy-makers to safeguard the lives and the dignity of all those men, women and children who are
הוא חזר וקרא למנהיגים פוליטיים ולקובעי מדיניות להבטיח את חייהם ואת כבודם של כל אותם גברים,
David Cameron has urged European leaders to take a"big bazooka" approach to resolving the eurozone crisis, warning they have
דיוויד קמרון, קרא למנהיגי אירופה לנקוט גישה של"בזוקה של היא גדולה" בפ יתרון ה משבר ב גוש היור של הוא,
The Congress, since the Jerusalem Embassy Act of 1995(Public Law 104-45)(the„Act“), has urged the United States to recognize Jerusalem as Israel's capital and to relocate our Embassy to Israel to that city.
הקונגרס, מאז חוק שגרירות ירושלים משנת 1995(חוק פומבי 104-45)("החוק"), קרא לארה"ב להכיר בירושלים כבירת ישראל ולהעביר את שגרירותה לישראל לאותה עיר.
German Chancellor Angela Merkel has urged the Turkish government to seek respectful dialogue with all political and societal powers in
קנצלרית גרמניה אנגלה מרקל קראה לממשלה באנקרה לנהל"דיאלוג מכובד" עם כלל הצדדים הפוליטיים והאזרחיים בטורקיה,
TURKEY- Turkey has urged both Saudi Arabia and Iran to ease tensions,
טורקיה קראה לסעודיה ואיראן לפעול להפגת המתיחות,
Wells Fargo also recently said that the federal government has urged the board to probe whether the bank made inappropriate recommendations to customers about their 401(k) plans.
מהבנק נמסר לאחרונה גם שהממשלה הפדרלית דחקה בחבר המנהלים שלו לבדוק האם הבנק ייעץ באופן לא ישר ללקוחותיו בנוגע לתוכניות הפנסיה 401(k) שלהם.
Australian Prime Minister Scott Morrison has urged foreign tourists not to be deterred by deadly wildfires that have razed large swathes of the country
ראש ממשלת אוסטרליה, סקוט מוריסון, הפציר בתיירים זרים שלא להפחידם בשריפות שהרסו שטחים נרחבים ושלחו עשן לדרום אמריקה,
Boris Johnson has urged other countries to do more about Syria," Brake added,"but the British government could say to Asma Assad,
לדברי דובר המפלגה,"בוריס ג'ונסון הפציר במדינות אחרות לעשות יותר למען סוריה, אולם הממשל הבריטי יכול לומר לאסמה אסד:
Results: 59, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew