HUMANITARIAN SITUATION in Hebrew translation

[hjuːˌmæni'teəriən ˌsitʃʊ'eiʃn]
[hjuːˌmæni'teəriən ˌsitʃʊ'eiʃn]
ה מצב ההומניטרי
humanitarian situation
המצב ההומניטרי
humanitarian situation
המצב ההומניטארי
humanitarian situation
מצב הומניטרי
humanitarian situation
ה מצב ההומניטארי
humanitarian situation
למצב ההומניטרי

Examples of using Humanitarian situation in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Now the northern countryside(of Aleppo) is totally encircled, and the humanitarian situation is very difficult.”.
הפרברים בצפון העיר מכותרים לחלוטין והמצב ההומניטרי קשה מאוד".
Humanitarian Situation Community Events Eritrea Political and Legal Developments RSD and Group Protection Journey.
משפטי RSD והגנה קבוצתית המצב ההומניטרי מסע אל התפתחויות פוליטיות ארועים בקהילה.
Syria is considered especially vulnerable to the pandemic due to the ongoing civil war and dire humanitarian situation.[3][4].
סוריה נחשבה לפגיעה במיוחד למגיפה בגלל מלחמת האזרחים במדינה והמצב ההומניטרי הקשה.[1][2].
Only marginal improvement in humanitarian situation in the Gaza Strip in wake of the intra-Palestinian reconciliation agreement.
שיפור שולי בלבד במצב ההומניטרי ברצועת עזה בעקבות הסכם הפיוס הפנים־פלסטיני.
Home» Only marginal improvement in humanitarian situation in the Gaza Strip in wake of the intra-Palestinian reconciliation agreement.
דף הבית» שיפור שולי בלבד במצב ההומניטרי ברצועת עזה בעקבות הסכם הפיוס הפנים־פלסטיני.
We are closely monitoring the humanitarian situation to ensure it does not reach a crisis point.”.
אנחנו במעקב צמוד אחרי המצב ההומניטרי, כדי לראות שלא מגיעים למשבר".
I think this is a terrible humanitarian situation that harms Palestinians in general and Gazans in particular.
אני חושב שזה מצב הומניטארי ירוד שפוגע באזרחים הפלסטינים בכלל והעזתים בפרט.
the ongoing Libyan Civil War, which has led to a dire humanitarian situation and a destruction of the nation's health infrastructure.
מלחמת האזרחים השנייה בלוב, שהובילה למצב הומניטרי קשה ולהרס תשתית הבריאות הלאומית.
Israel, and international donors to try to improve the humanitarian situation in Gaza,” Greenblatt said.
ישראל ופורום המדינות התורמות ננסה לשפר את המצב ההומניטרי בעזה", אמר גריבנלט.
The two leaders also agreed to continue to work on improving the humanitarian situation in the Palestinian territories.
שני המנהיגים סיכמו להמשיך ולעבוד על מנת לשפר את המצב ההומניטרי בשטחים הפלסטינים.
Egypt's closure of the Rafah crossing and the unresolved internal Palestinian political divide continue to exacerbate the humanitarian situation there.
סגירת מעבר רפיח על ידי מצרים והפילוג הפלסטיני הבלתי פתור מבית ממשיכים להחריף את המצב ההומניטרי ברצועה.
The two leaders agreed to continue to work together in order to improve the humanitarian situation in the Palestinian territories and Syria.
שני המנהיגים סיכמו להמשיך ולעבוד על מנת לשפר את המצב ההומניטרי בשטחים הפלסטינים.
The two leaders agreed to continue to work on improving the humanitarian situation in the Palestinian territories.”.
שני המנהיגים סיכמו להמשיך ולעבוד על מנת לשפר את המצב ההומניטרי בשטחים".
The two leaders also agreed to continue to work on improving the humanitarian situation in the Palestinian territories.
שני המנהיגים סיכמו להמשיך ולעבוד על מנת לשפר את המצב ההומניטארי בשטחים הפלסטינים.
projects to improve the humanitarian situation in the Strip.
פרויקטים שעשויים לשפר את המצב ההומניטרי ברצועה.
OCHA and its humanitarian partners are mandated to address the humanitarian situation of Palestinian civilians in the oPt;
משרד האו״ם לתיאום עניינים הומניטריים והארגונים ההומניטריים השותפים לו מיופים לטפל במצב ההומניטרי של אזרחים פלסטינים בשטח הפלסטיני הכבוש;
The two leaders agreed to continue to work to improve the humanitarian situation in the Palestinian territories.”.
שני המנהיגים סיכמו להמשיך ולעבוד על מנת לשפר את המצב ההומניטרי בשטחים".
The two leaders agreed to continue to work together in order to improve the humanitarian situation in the Palestinian territories and Syria.
שני המנהיגים סיכמו להמשיך ולעבוד על מנת לשפר את המצב ההומניטארי בשטחים הפלסטינים.
livelihoods have been wrecked and the humanitarian situation continues to worsen.
מקורות פרנסה נחרבו, והמצב הומניטרי ממשיך להידרדר.
The two leaders agreed to continue to work on improving the humanitarian situation in the Palestinian territories.
שני המנהיגים סיכמו להמשיך ולעבוד על מנת לשפר את המצב ההומניטארי בשטחים הפלסטינים.
Results: 122, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew