IN THE AFTERMATH in Hebrew translation

[in ðə 'ɑːftəmæθ]
[in ðə 'ɑːftəmæθ]
בעקבות
after
by
as a result
in the aftermath
to follow
in the footsteps
לאחר
after
once
then
לאחר מ כן
after
afterwards
subsequently
thereafter
later
followed
בתקופה ש לאחר
in the aftermath
כתוצאה
as a result
as a consequence
due
consequently
as an outcome
resultant
ב המשך
later
below
next
later on
down
then
subsequently
further
in the future
up ahead
ב ה תקופה ש לאחר
in the aftermath
לאחר מכן
after
afterwards
subsequently
thereafter
later
followed
אחרי אירועי
after an event

Examples of using In the aftermath in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the aftermath, play the lie as mine, knowing I speak of you in heaven.
לאחר מכן, התנהגו כאילו השקר היה שלי בלבד, בידיעה שאדבר לטובתכם בגן עדן.
I believe that we merited a Jewish state only because of God's desire to sanctify His Name in the aftermath of the terrible desecration of His Name during the Holocaust.
אני מאמין שזכינו במדינה יהודית רק בגלל רצון הקב"ה לקדש את שמו, לאחר חילול השם הנורא בשואה.
In the aftermath of a terrorist event,
בתקופה שלאחר אירוע טרור,
In the aftermath, Robbins is seen talking to an unseen figure, exclaiming,"Now I know how to beat'em.
בהמשך, רובינס נראה כשהוא מדבר עם דמות מסתורית ואומר כי"עכשיו אני יודע איך לנצח אותם".
It was commissioned in the aftermath of the synagogue shootings in Pittsburgh in October 2018
הדוח הוזמן אחרי אירועי הירי בפיטסבורג באוקטובר 2018 ובפאווי,
Thus, there is no denying that we are working in the aftermath of the Arab Spring and inspired by it.
לפיכך אין להכחיש גם שאנו פועלים כתוצאה של האביב הערבי ותחת השראתו.
I believe that we merited a Jewish state only because of God's desire to sanctify His name in the aftermath of the terrible profanation of His name during the Holocaust.
אני מאמין שזכינו במדינה יהודית רק בגלל רצון הקב"ה לקדש את שמו, לאחר חילול השם הנורא בשואה.
leading up the crisis, but that trend reversed in the aftermath, according to the Fund.
אבל המגמה התהפכה לאחר מכן, לפי הקרן.
In the aftermath of 2003 invasion of Iraq,
בתקופה שלאחר מלחמת עיראק שהתרחשה ב-2003,
In the aftermath of WorldWarI, the Georgian minority in Iran was caught in the pressures of the rising ColdWar.
כתוצאה ממלחמת העולם הראשונה, היה המיעוט הגאורגי באיראן תחת הלחץ של המלחמה הקרה.
Everything she did in the aftermath came from a desire to keep her private life private.
כל מה שהיא עשתה לאחר מכן הגיע מרצון להבטיח שחייה הפרטיים יישארו פרטיים.
In the aftermath of the financial crisis,
כיום, בתקופה שלאחר המשבר הפיננסי,
In the aftermath of that victory, we rightly look forward to our future with great hope.
כתוצאה מהניצחון הזה, אנו מסתכלים בצדק לעבר העתיד, עם תקווה גדולה.
A Chinese official accused Williamson of a return to a“Cold War mentality,” while Chancellor of the Exchequer Philip Hammond had to cancel a trip to China in the aftermath.
הממשל הסיני האשים את ויליאמסון בחזרתו ל"מנטליות של המלחמה הקרה", ושר האוצר, פיליפ המונד, נאלץ לבטל את המסע לסין לאחר מכן.
In the aftermath of the Russian Revolution of 1905,
בתקופה שלאחר המהפכה הרוסית של 1905,
But it's another kind of jungle, the kind that comes in the aftermath of man's battles against himself.
אבל זהו ג'ונגל מסוג אחר. הסוג שבא כתוצאה ממלחמות האדם כנגד עצמו.
survival through mass extinction, and their responses in the aftermath made you who you are today.
והתגובה שלהם לאחר מכן עשתה אתכם מה שאתם היום.
In the aftermath of the war Britain faced a financial crisis whereas the United States was in the midst of an economic boom.
בתקופה שלאחר בריטניה נקלע למשבר פיננסי, בעוד ארצות הברית הייתה בעיצומו של שגשוג כלכלי.
Mozilo is the most high-profile individual to face formal charges from the federal government in the aftermath of the crisis.
מוזילו הוא האדם הבכיר ביותר שעומד בפני אישום רשמי של הממשל כתוצאה מהמשבר.
In the aftermath of the September 11, 2001 attacks, tourism declined,
בתקופה שלאחר פיגועי 11 בספטמבר ירד מספר התיירים באיים,
Results: 348, Time: 0.1131

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew