IN THE AFTERMATH in Slovenian translation

[in ðə 'ɑːftəmæθ]
[in ðə 'ɑːftəmæθ]
po
after
by
for
according to
in
on
around
over
under
pri odpravljanju posledic
in the aftermath
in countering the effects
v obdobju
in the period
during
at a time
in an era
in the age
in the aftermath
v nadaljevanju
below
in here
hereinafter
hereinafter referred
in the following
later in
hereafter
further
in the continuation
in the sequel

Examples of using In the aftermath in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In the aftermath of Sara's shooting,
Ko Saro ustrelijo,
It was created in the aftermath of the Second World War focused initially on fostering economic cooperation.
Nastala je po koncu druge svetovne vojne, da bi spodbudila gospodarsko sodelovanje.
In the aftermath of the war, the Glassworks were nationalised
Takoj po koncu vojne je bila steklarna nacionalizirana
In the aftermath of the Bay of Pigs incident, Sergio chooses to stay
Po invaziji v Prašičjem zalivu pisatelj Sergio sklene ostati na Kubi,
This morning, in the aftermath of Hurricane Linda,
To jutro, po divjanju hurikana Linda,
In the aftermath of the SEC's decision,
V obdobju po sklepu strani SEC,
In the aftermath of this very healthy revolution I will calmly waltz away with the 20 million pesos,… that Barillo is prepared to pay Marquez for the coup.
Posledica te zdrave revolucije bo, da bom odplesal z 20 milijoni pesov, katere je bil Barillo pripravljen plačati Marquezu za opravljen posel.
In the aftermath of the crisis, national governments around the world are facing a major two-fold problem.
Od izbruha krize naprej se nacionalne vlade srečujejo z velikim dvojnim problemom.
In the aftermath of a tragedy a woman, Magda, reacts with a
Po posledicah tragedije, Magda kipi od novega življenja,
In the aftermath of hurricane Eve,
Po posledicah hurikana Eve,
For example, in the aftermath of the 20th merit value will be playing Castlot under the intercession of the eggs hatched dragon.
Na primer, v obdobju po 20. zaslug vrednosti bo igral Castlot po priprošnji jajc izvalili zmaja.
Support for Lebanon in the aftermath of Israel's withdrawal from the south of Lebanon.
Libanonci papeža zaprosili, naj jih podpre v prizadevajih za umik Izraelcev iz južnega Libanona.
In the aftermath of the financial crisis of 2008, all developed countries are faced with increased public debt.
Posledica finančne krize iz leta 2008 je povečanje javnega dolga v vseh razvitih državah.
In the aftermath of a tragedy, Magda reacts with a surge of newfound life that engulfs her circle of family and friends.
Po posledicah tragedije, Magda kipi od novega življenja, ki zajame tudi krog njene družine in prijateljev.
In the aftermath of a tragedy a woman, Magda, reacts with a
Po posledicah tragedije, Magda kipi od novega življenja,
after being forced to close it down in the aftermath of a major hacking incident, saying.
je bil prisiljen zapreti v odpravljanju posledic taksist incident, rekoč.
The European Council later this week will take stock of the situation in Japan in the aftermath of this tragedy.
Evropski svet bo konec tega tedna ocenil razmere na Japonskem v posledicah te tragedije.
The corporate tax systems in place today were conceived to a large extent in the aftermath of World War I.
Današnji sistemi obdavčevanja dohodkov pravnih oseb so bili v veliki meri oblikovani po koncu prve svetovne vojne.
In(R)evolutionary times another common feature is the settling of old scores in the aftermath of the Fall of the“Empire”.
V (R)evolucionarnih časih so še ene izmed skupnih lastnosti poravnave starih računov v obdobju po padcu”Imperija”.
The second area where we need Georgia to deliver is in demonstrating'strategic patience' in the aftermath of the conflict.
Drugo področje, kjer si mora Gruzija prizadevati, je pokazati"strateško potrpežljivost" v obdobju po konfliktu.
Results: 280, Time: 0.0965

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian