IS DECIDING in Hebrew translation

[iz di'saidiŋ]
[iz di'saidiŋ]
להחליט
decide
chose
resolved
determined
made the decision
מחליטה
decide
choose
make
decision
מחליט
decide
chose
resolved
determined
made the decision
יחליט
decide
chose
resolved
determined
made the decision

Examples of using Is deciding in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
method has been established, the next challenge is deciding how to get the stem cells to communicate with existing retina cells and function properly inside the eye.
האתגר הבא הוא להחליט כיצד לקבל את תאי גזע לתקשר עם תאים הרשתית הקיימים לתפקד כראוי בתוך העין.
And finally, it looks like each ant is deciding moment to moment whether to be active or not.
ולבסוף, נראה כאילו כל נמלה מחליטה מרגע לרגע האם להיות פעילה או לא.
I mean, that's step one in finding Max's killer. Actually, step one is deciding what to do with the bloodhound the CIA sent to replace Max.
למעשה, הצעד הראשון הוא להחליט מה לעשות עם ציידת הראשים שהסי-אי-איי שלח במקום מקס.
In this project, too, Kientz is deciding how to develop the technology only after first understanding how people might use it.
גם בפרויקט הזה מחליטה קינץ איך לפתח את הטכנולוגיה רק אחרי שהיא מבינה את האנשים שעשויים להשתמש בה.
Dr. Anthony Fauci is deciding the research priorities for the national institutes of allergy and infectious diseases.
ד"ר אנתוני פאוצ'י מחליט על סדר העדיפויות המחקרי עבור המכונים הלאומיים לאלרגיות ומחלות מדבקות.
your primary considering is deciding what part of your life you want to enhance or simplify.
אתה צריך להחליט איזה חלק של ביתך או חייך אתה רוצה לפשט או לשפר.
The approach of,‘The computer is deciding where you belong'- I don't think any company wants that.”.
הגישה הזאת, שאומרת 'המחשב יחליט מה המקום שלך'- אני לא חושב שיש בעולם חברה שמעוניינת בזה".
the matter about which the boss is deciding.
או המנהיג אשר מחליט.
The basic issue for them is deciding what they want to do as a family now that they realize they cannot do everything.
הבעיה הבסיסית בעבורם היא להחליט מה הם רוצים לעשות כמשפחה כעת משהבינו שלא הכל אפשרי.
It's got me thinking that, um… I don't know, when I'm on my death bed and someone is deciding to pull the plug.
זה הביא אותי לחשוב… כשאהיה על ערש דווי ומישהו יחליט לנתק אותי מהמכונה.
The only problem now is deciding if you really want to leave after only 3 days, or stay just a while longer!
הבעיה היחידה עכשיו היא להחליט אם אתה באמת רוצה לעזוב אחרי שלושה ימים או להישאר עוד קצת!
The first step to getting anywhere is deciding that you are no longer willing to stay where you are'.
הצעד הראשון כדי להגיע לכל מקום הוא להחליט שאתה כבר לא רוצה להישאר איפה שאתה".
is not saying'Light', the hard part is deciding which is which, and admitting it to yourself when you begin down the wrong road.".
החלק הקשה הוא להחליט מה זה מה, ולהודות בפני עצמך כשהתחלת לצעוד בדרך הלא נכונה.".
The choice facing us… is deciding to leave them inactive… on the margins of society…
אנו עומדים בפני האפשרות… להחליט להשאיר אותם בלתי פעילים,
That's a special problem in the social area, because one of the things I need help with is deciding whose explanations and advice to accept.
זו בעיה מיוחדת בתחום החברתי, מפני שאחד הדברים שבהם אני זקוק לעזרה הוא, להחליט ממי לקבל הסברים ועזרה.
The first step before heading to the barn is deciding which style of riding to try.
הצעד הראשון לפני שעולים על סטס הוא להחליט על איזה סגנון של רכיבה לנסות.
That way the only step left is deciding which brand or type of product to purchase.
בדרך זו הצעד היחיד שנותר הוא להחליט איזה מותג או סוג של מוצר לרכוש.
when this appeals panel is deciding whether to send me packing
וועדת הערעורים תחליט אם לשלוח אותי לארוז
Europe is deciding right now whether to sign ACTA-- and without them, this global attack on Internet freedom will collapse.
אירופה שוקלת ברגעים אלו אם לאשרר את א.ק.ט.א. ללא אישור זה, המתקפה העולמית הזו על החירות המקוונת תקרוס.
Europe is deciding right now whether to ratify ACTA-- and without them, this global attack on Internet freedom will collapse.
אירופה שוקלת ברגעים אלו אם לאשרר את א.ק.ט.א. ללא אישור זה, המתקפה העולמית הזו על החירות המקוונת תקרוס.
Results: 69, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew