ONE WOULD EXPECT in Hebrew translation

[wʌn wʊd ik'spekt]
[wʌn wʊd ik'spekt]
ניתן היה לצפות
one would expect
could be expected
one might expect
might have been expected
could have been predicted
you can imagine
it was possible to observe
אפשר היה לצפות
you might expect
could be expected
one would expect
might have been expected
we could see
אחד היה לצפות
one would expect
אחד היה מצפה

Examples of using One would expect in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As one would expect, Thyrolin gained his admirers very quickly,
כפי שניתן לצפות, Thyrolin רכש את תומכיו בקלות רבה,
As one would expect, Thyrolin gained his admirers very quickly,
כפי שניתן לצפות, Thyrolin זכתה אוהדים שלה להפליא,
Luke) report many of the same episodes in Jesus' life, one would expect much similarity in their accounts.
מדווחות על היבטים זהים רבים מחיי ישוע, ניתן לצפות לדמיון רב בין תיאוריהן.
Tensions seem to be running pretty high, as one would expect in such a dangerous situation.
המתח שם גבוה מאוד, כפי שניתן לצפות במצב כה מסוכן.
been recently repaved and fixed, and offer all the security measures one would expect on a highway.
ומציעים את רוב אמצעי הבטיחות שניתן לצפות להם בכביש מהיר.
been recently repaved and fixed, and offer most of the security measures one would expect on a highway.
ומציעים את רוב אמצעי הבטיחות שניתן לצפות להם בכביש מהיר.
If infanticide has long been a natural part of animal behavior, then so too, one would expect, has been the fight against it.
אם רצח-תינוקות היה תמיד חלק טבעי מהתנהגות בעלי-החיים, אפשר לחשוב שכך גם ההתנגדות לו.
Initially when an antibiotic agent is added to a culture media, the number of bacteria that survive drops, as one would expect.
בהתחלה, כשמוסיפים חומר אנטיביוטי לתרבית חיידקים, יורד מספר החיידקים כפי שניתן לצפות.
I have found a commensurate level of stress and neurosis that one would expect in this work.
מצאתי רמה נורמלית של מתח ותסביכים שניתן לצפות בעבודה הזאת.
unusual point of view, but in my opinion the two sides are not as different as one would expect.
לדעתי שני הצדדים אינם שונים כפי שאפשר לצפות.
was not as mature as one would expect at his age.
הוא לא בשל דיו כפי שניתן לצפות בגילו.
have been re-paved and fixed recently and offer most of the security measures one would expect on a highway.
ומציעים את רוב אמצעי הבטיחות שניתן לצפות להם בכביש מהיר.
have been repaved and fixed, and offer most of the security measures one would expect on a highway.
ומציעים את רוב אמצעי הבטיחות שניתן לצפות להם בכביש מהיר.
The process of downloading, installing, and configuring the PrivateVPN client is fast as simple, as one would expect.
הליך ההורדה, ההתקנה והגדרת התצורה של ה- clientשל PrivateVPN הוא מהיר ופשוט כמו שאפשר לצפות.
It is of a MASTER PLAN and therefore not something one would expect from any amateur display.
זוהי תוכנית אב ולכן לא משהו שאחד יצפה מתצוגה חובבנית כלשהיא.
One would expect that the 9/11 attack and its dramatic effect on civil aviation, global economy
ניתן היה לצפות שאירועי 9/11 והאפקט הדרמתי שהיה להם על תחום התעופה האזרחית,
Were it anyone other than Ehud Olmert, one would expect the prime minister of Israel to urge President Bush to uphold the fundamental principles relating to fighting terror and Islamic fundamentalism which he has promoted over the years.
אילו היה זה מישהו אחר מלבד אהוד אולמרט, אפשר היה לצפות שראש-ממשלת ישראל יפציר בנשיא בוש לתמוך בעקרונות הבסיסיים הנוגעים למלחמה בטרור ולפונדמנטליזם האיסלאמי שהוא תמך בהם במשך השנים.
The murderous violence and the tragic consequences of the attacks are not something one would expect a French or a European person in the late twentieth century,
רף האלימות הרצחנית ותוצאותיו הטראגיות של הפיגוע איננו משהו שניתן היה לצפות מצרפתי, או אירופאי אחר,
That the mediums should say that what they brought to light was obtained from the spirits of the dead was something that must have caused the greatest surprise because it was the last thing one would expect when one really considered the evolution of humanity.
האמירה של המדיומים שמה שהביאו לאור התקבל מרוחות המתים היה משהו שגרם להפתעה הגדולה ביותר בגלל שהיה הדבר האחרון שאפשר היה לצפות לו כשבאמת מתארים את האבולוציה האנושית.
on a fleet-adjusted basis, the number of reported incidents by Volkswagen is significantly below what one would expect based on those reported by other automakers,” summarized Stout Risius managing director, Neil Steinkamp.
מספר התאונות המדווחות על ידי פולקסווגן נמוך באופן משמעותי ממה שניתן היה לצפות בהתבסס על הנתונים שפורסמו על ידי יצרני רכב אחרים", אומר ניל סטיינקאמפ, שעומד בראש סטאוט ריסוס.
Results: 79, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew