REMAIN UNDER in Hebrew translation

[ri'mein 'ʌndər]
[ri'mein 'ʌndər]
להישאר תחת
remains under
stayed under
נותרו תחת
remains under
נשארים תחת
remains under
stayed under
נשארו תחת
remains under
stayed under
להיוותר תחת

Examples of using Remain under in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Emperor Penguins are able to dip in depth of more than 500 meters and can remain under water for 27 minutes.
הפינגווין הקיסרי מסוגל לצלול לעומק של מעל 500 מ' ולהישאר מתחת למים עד 27 דקות.
though she had demanded traffic cops remain under local authority.
אך דרשה כי שוטרי התנועה יישארו כפופים לרשות המקומית.
Rival interests continued to argue over whether the lands should remain under the management of the Forest Service or the National Park Service, but by the 1960s
בעלי עניין יריבים המשיכו להתווכח בשאלה האם הקרקעות צריכות להישאר תחת ההנהלה של שירות היערות של ארצות הברית
there is a 66% likelihood that the world can remain under the Paris Agreement target of 1.5°C of warming if we emit no more than 420 billion additional tonnes of carbon into the atmosphere, from early 2018.
קיימת סבירות של 66% שהעולם יכול להישאר תחת יעד הסכם פריז של 1.5 מעלות צלזיוס להתחממות אם נפלט לא יותר מ- 420 מיליארד טונות פחמן נוספים לאטמוספירה, מראשית 2018.
exclusive economic zone, with the exception of the Sovereign Base Areas of Akrotiri and Dhekelia, which remain under British control according to the London and Zürich Agreements.
כולל המים הטריטוריאליים של האי וכלכלת קפריסין, למעט אזורי הבסיסים הצבאיים שנותרו תחת שליטה בריטית על פי הסכמי לונדון וציריך.
in which Gibraltarian voters were asked whether they wished to either pass under Spanish sovereignty, or remain under British sovereignty, with institutions of self-government.
בו נדרשו התושבים להכריע אם ברצונם לעבור לריבונות ספרדית או להישאר תחת ריבונות בריטית עם מוסדות של ממשל עצמי.
while Central Schleswig would remain under German control.
בעוד ששלזוויג המרכזית הייתה אמורה להיוותר תחת שליטה גרמנית.
exclusive economic zone, with the exception of the Sovereign Base Areas of Akrotiri and Dhekelia, which remain under the UK's control according to the London and Zürich Agreements.
כולל המים הטריטוריאליים של האי וכלכלת קפריסין, למעט אזורי הבסיסים הצבאיים שנותרו תחת שליטה בריטית על פי הסכמי לונדון וציריך.
yet still remain under the(often strict) control of governments and corporations.
ועדיין להישאר תחת פיקוחן של ממשלות ותאגידים.
while Central Schleswig would remain under German control.
בעוד ששלזוויג המרכזית הייתה אמורה להיוותר תחת שליטה גרמנית.
including omega-3 fatty acids and S-adenosylmethionine(SAMe), remain under study but have not yet been proven safe and effective for routine use.
כולל חומצות שומן מסוג אומגה-3 ו- S-adenosylmethionine(SAMe), נשארים תחת מחקר אך עדיין לא הוכחו בטוחים ויעילים לשימוש שגרתי.\.
in which voters were asked whether they wished to pass to Spanish sovereignty, or remain under British sovereignty, with institutions of self-government.
בו נדרשו התושבים להכריע אם ברצונם לעבור לריבונות ספרדית או להישאר תחת ריבונות בריטית עם מוסדות של ממשל עצמי.
the Canary Islands, and Madeira remain under European control, the latter two of which were never part of any African polity and have an overwhelmingly European population.
האיים הקנריים ומדיירה נשארו תחת שליטה אירופאית.
even President Clinton indicated in December 2000 that they should remain under permanent Israeli sovereignty.5.
ואפילו הנשיא קלינטון ציין בדצמבר 2000, שעליהם להישאר תחת ריבונות ישראלית קבועה.
the Canary Islands and Madeira remain under European control.
האיים הקנריים ומדיירה נשארו תחת שליטה אירופאית.
dispersed abroad throughout the earth, and remain under the heavy frown of God's displeasure to this day.
ועד עצם היום הזה, יישאר תחת משקלו של אי אהדה של אלוהים.
which passed first reading in the Knesset in July, has a hidden clause that would make it possible to detach Arab neighborhoods from the city as long as they remain under Israeli sovereignty.
ראשונה בכנסת בחודש יולי, יש סעיף נסתר המאפשר לנתק שכונות ערביות מן העיר, כל עוד הן נשארות תחת ריבונות ישראלית.
which review decisions made by government officials under Immigration and Nationality law, remain under jurisdiction of the Department of Justice.
שבודקים החלטות שנעשות על ידי פקידי הממשלה תחת חוק ההגירה והלאומיות, נשארו בסמכותה של מחלקת המשפטים.
with Gibraltarians keeping their British citizenship and a special status for Gibraltar within Spain; or remain under British sovereignty, with institutions of self-government.
וכן גיברלטר תהיה בעלת מעמד מיוחד בספרד; או להישאר תחת ריבונות בריטית ולקבל אוטונומיה.
to Israeli Channel 2's program"Meet the Press," he said, regarding Trump's visit to the Western Wall, that it had to remain under Israeli sovereignty
לתוכנית"פגוש את העיתונות" בערוץ 2 הישראלי אמר בהתייחס לביקור טראמפ בכותל המערבי שהכותל צריך להישאר תחת ריבונות ישראלית
Results: 56, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew