TO MEDIATE BETWEEN in Hebrew translation

[tə 'miːdieit bi'twiːn]
[tə 'miːdieit bi'twiːn]
לתווך בין

Examples of using To mediate between in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Jordanian government has rejected an American proposal to mediate between Jordan and Israel in an effort to resolve the crisis over the Bab al-Rahma structure on the Temple Mount in Jerusalem.
ממשלת ירדן דחתה הצעה של ארה"ב לתווך בינה לבין ישראל במאמץ לפתור את המשבר במבנה באב א־רחמה בהר הבית.
Over the past two months, there have been reports of efforts to mediate between the two countries, but it has also been reported that the Saudi king has rejected all such attempts.
במהלך החודשים האחרונים הופיעו דיווחים על ניסיונות שונים לתווך בין שתי המדינות אך לפי דיווחים שונים סירב המלך הסעודי לכל ניסיון שכזה.
A“Unit Against Residential Exclusion” has been set up to mediate between owners and families at risk of eviction, thus placing the
יחידה למניעת הדרה במגורים" הוקמה כדי לתווך בין בעלי בתים ובין משפחות בסכנת פינוי,
recently offered to mediate between Lebanon and Syria on maritime border demarcation- a move that complements Russia's already dominant presence in Syria's energy sector.
ולאחרונה הציעה לתווך בין לבנון לסוריה בנושא תיחום גבול ימי- מהלך המשלים את הנוכחות הדומיננטית של רוסיה בתחום האנרגיה של סוריה.
path to comprehending emotions. We can discover how central the emotions are and their power to mediate between the mind and the instinct
תוביל אותנו להבין את הרגשות דרך גילוי המרכזיות שלהם והכוח שיש להם לתווך בין המחשבה והאינסטינקט,
Russia's role in the ongoing civil war in Syria- its support for the Bashar al-Assad regime against the rebels and its efforts to mediate between the warring parties in the civil war- suits its overall handling of what it regards as the threat of radical Islam to Russian territory.
מעורבותה של רוסיה במלחמת האזרחים הנמשכת בסוריה- תמיכתה במשטרו של בשר אל-אסד במלחמה של הוא ב מורדים ו כן מאמצי גישור בין ה צדדים ה לוחמים ב ה מדינה שסועה זו- משתלבת בהתמודדות של היא ה כוללת עם ה איום הגלום מ בחינה של היא בהת פשטות האסלאם הרדיקלי גם ל שטח של היא.
he is best remembered for his efforts to mediate between French and German forces during the occupation and Liberation of Paris during the Second World War.
הוא זכור בעיקר בזכות מאמציו לתווך בין הכוחות הצרפתיים לבין הנאצים בתקופת הכיבוש והשחרור של פריז בתקופת מלחמת העולם השנייה.
be approximately 120,000. CONIB openly professes to be an institution that is pro-Israel and Zionist. The organization sees its role to mediate between the Brazilian Jewish community(14 states have Jewish federations)
מייצגת את האוכלוסייה היהודית בברזיל המוערכת בכ-120,000. הארגון דוגל בגלוי בהיותו מוסד פרו-ישראלי וציוני ורואה את תפקידו כמתווך בין הקהילה היהודית בברזיל(ל- 14 מדינות יש פדרציות יהודיות)
when he requested the help of Prime Minister Erdogan to mediate between Israel and Syria and neglected to mention that within three days he was about to embark upon massive bombings in Gaza in which over a thousand and three hundred Palestinians would be killed,
בו ביקש את עזרתו של ראש הממשלה ארדואן לתווך בין ישראל וסוריה ושכח להזכיר שלאחר שלושה ימים ב כוונה של הוא לפתוח ב ה מסע הפצצות ב עזה ב הוא יהרגן יותר מאלף ושלוש מאות פלסטינים,
Iran offered to mediate between the two factions, however, these efforts did not produce any negotiations.
איראן הציעה לתווך בין שתי הפלגים, אולם מאמצים אלה לא הניבו ש… ום משא ומתן.
offer to mediate between Germany and Japan.”.
להציע לתווך בינינו לבין יפן.
to give a hug."This work recognized the primary position of the matriarch in Mexican families.">It also marked the first step in the development of a unique collective process that employs art to mediate between rival gang members competing for public space and public identity.".
כדי לתת חיבוק."עבודה זו מזהה את מעמדה של היא החשוב של המטריארכית במשפחה המקסיקנית.">היא גם סימנה את הצעד הראשון בפיתוח תהליך קולקטיבי ייחודי המשתמש באמנות כדי לתווך בין חברי כנופיות יריבות המתחרות על המרחב הציבורי ועל הזהות הציבורית".
left Adrian to mediate between the Frankish kings with a view to assuring the Holy Roman Emperor Louis II the inheritance of Lothar II, Louis 's brother.[ 3]
עזב את אדריאן כדי לתווך בין המלכים הפרנקים במטרה להבטיח לקיסר הרומי הקדוש לואי השני את ירושתו של לותר II,אחיו של לואי.[3]
They try to mediate between interests.
אנחנו מנסים לאזן בין האינטרסים.
Russia offers to mediate between Venezuela government, opposition.
רוסיה: נתווך בין הממשלה לאופוזיציה בוונצואלה.
The designer has to mediate between these phenomena.
המעצב צריך להיות המתווך בין התופעות האלה.
At the same time offer to mediate between Germany and Japan.
ובאותו הזמן, להציע לתווך בינינו לבין יפן.
At the same time, offer to mediate between Japan and ourselves.
ובאותו הזמן, להציע לתווך בינינו לבין יפן.
But what's there to mediate between Amy and me and you?
אבל מה יש לתווך בין איימי לי, ואתה?
Did you ever have to mediate between Elisha and anyone?
נדרשת פעם לפשר בין אלישע אמסלם לאחד המתפללים?
Results: 217, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew