WERE YOU AWARE in Hebrew translation

[w3ːr juː ə'weər]
[w3ːr juː ə'weər]
היית מודע
was aware
knew
was conscious
became aware
be mindful
was unaware
ידעת
knowledge
know
knowledgeable
האם ידעת
did you know
does knowledge
האם היית מודעת
האם את מודעת
are you aware
do you know
are you familiar
היית מודעת
was aware
knew
was conscious
became aware
be mindful
was unaware

Examples of using Were you aware in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Were you aware of Eddie's criminal background?
האם היית מודעת לעברו הפלילי של אדי?
Were you aware of the fact that Jesus was really born in March?
האם את מודעת לעובדה שישו למעשה נולד במרץ?
As a youngster, were you aware of that?
גם כילדה היית מודעת לכל זה?
Were you aware he recognized the assailant?
ידעת שהוא זיהה את התוקף?
Were you aware of an operation in Laos December of last year?
היית מודע לפעולה ב לאוס דצמבר של השנה שעברה?
Were you aware that those bullets cost the government over $50,000?
האם ידעת שהקליעים האלה עלו לממשלה למעלה מ-50 אלף דולר?
Were you aware that this product was potentially dangerous?
האם היית מודעת שהמוצר הזה היה מסוכן בפוטנציה?
Were you aware of that?
היית מודעת לזה?
Were you aware that Jack Riggs was threatening Jud's operation?
ידעת שג'ק ריגס מאיים על העסק של ג'אד?
At any point, were you aware she was involved in something she.
בכל זמן, היית מודע שהיא היתה מעורבת במשהו.
Were you aware of anyone who might have wanted to do this to Everett?
האם ידעת על מישהו שאולי היה רוצה לעשות את זה לאוורט?
Were you aware that Helen had cast a protective spell against him?
היית מודעת שהלן עשתה כישוף הגנה נגדו?
Tyler, were you aware of your father's lawsuits against Thrift-Right Car Rental?
טיילר, ידעת על התביעות של אביך נגד חברת השכרת המכוניות?
Were you aware that Lucky wasn't faithful to her?
היית מודע שלאקי לא היה נאמן לה?
Were you aware that ms. Elaine bingum Was diagnosed with bipolar disorder 15 years ago?
האם ידעת שגברת איליין בינגם אובחנה כדו-קוטבית כבר לפני 15 שנה?
Were you aware of anything that happened To me when I was 13?
ידעת בכלל מה קורה איתי כשהייתי בת 13?
Were you aware of a trip he took recently to galicia, spain?
האם ידעת על הטיול שהוא לקח לאחרונה לגליציה שבספרד?
Were you aware of this meeting? This sale?
היית מודע לפגישה ההיא,
Were you aware of that before you came to see me?
ידעת על זה לפני שנפגשת איתי?
Mr. Rubio, were you aware of any previous conflicts between my client, Joey, and the victim?
מר רוביו, היית מודע לסכסוכים קודמים בין מרשי והקרבן?
Results: 232, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew