WHY NOT GO in Hebrew translation

[wai nɒt gəʊ]
[wai nɒt gəʊ]
למה לא לפנות
מדוע לא ללכת
למה שלא תלכי
למה לא לנסוע
למה לא לגשת
why not go
למה לא לצאת
למה לא לעבור
למה לא הולכים

Examples of using Why not go in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Why not go west?
מדוע לא ללכת מערבה?
Why not go straight to the source?
למה לא לגשת ישר למקור?
Why not go to the Office of Professional Responsibility?
למה לא לפנות ליחידה האחראית במשרד המשפטים?
Why not go get washed up for the orgy?
למה שלא תלכו להתנקות לאורגיה?
Then, if there really is a chance for us, then why not go for both?
אז אם באמת יש לנו סיכוי, למה לא ללכת על שניהם?
Why not go to another country?
למה לא לעבור למדינה אחרת?
So why not go this way?
ובכן, מדוע לא ללכת בדרך זו?
Why not go straight to the bank?
למה לא לגשת ישירות לבנק?
Why not go to the cops?
למה לא לפנות למשטרה?
Why not go see a stage show?
ולסיום- למה שלא תלכו לראות הצגה?
Why not go on vacation?
למה לא לצאת לחופשה?
If you're really single and free, why not go to Kawaguchiko Lake?
אם את באמת רווקה וחופשייה, למה לא ללכת לקייגוצ'יקו לק?
So, why not go to Schweikart?
אז למה לא לעבור לשווייקרט?
So why not go that way?
ובכן, מדוע לא ללכת בדרך זו?
Why not go to the bank direct?
למה לא לגשת ישירות לבנק?
Why not go to the police?
למה לא לפנות למשטרה?
So why not go for a walk?
למה לא הולכים לטיול?
Why not go to another partner in the firm?
למה לא לעבור לשותף אחר במשרד?
Why not go to an attorney since you're at it?
למה לא לפנות לעורך דין אם אתה בזה?
So why not go for the big ones?
למה לא הולכים על הגדולים?
Results: 213, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew