Examples of using
Under the programme
in English and their translations into Hindi
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Under the programme which will run from April to June for Class 3 to 5 in Municipal Corporation of Delhi(MCD)
कार्यक्रम के तहत जो अप्रैल से जून तक दिल्ली नगर निगम(एमसीडी) स्कूलों में कक्षा 3 से 5 के लिए चलाया जायेगा
In order to enable early detection of high-risk pregnancies, 84 lakh haemoglobin tests, 55 lakh HIV tests, 41 lakh tests for gestational diabetes, 33 lakh tests for syphilis and more than 15 lakh ultrasounds have been conducted under the programme based on the individual requirements of pregnant women.
उच्च जोखिम वाली गर्भावस्था की समय रहते पहचान के लिए इस कार्यक्रम के तहत 84 लाख हीमोग्लोबिन जांच, 55 लाख एचआईवी जांच, गर्भावस्था के दौरान होने वाले मधुमेह की 41 लाख जांच, सिफिलिस के लिए 33 लाख जांच और 15 लाख से अधिक अल्ट्रासाउंड किए गए जो गर्भवती महिलाओं की व्यक्तिगत जरूरतों पर आधारित थीं।
Under the programme data are being collected from all sites on monthly basis in specified MIKE patrol form and submited to Sub
कार्यक्रम के अंतर्गत सभी राज्यों से मासिक आधार पर निर्दिष्ट माइक पैट्रोल फ़ॉर्म में डेटा एकत्रित किया जा रहा है
Planting materials supplied under the programme.
कार्यक्रम के तहत आपूर्ति की रोपण सामग्री।
Under the programme, the records of the army officers are to be digitized.
कार्यक्रम के तहत, सेना के अधिकारियों के रिकॉर्ड को डिजिटल किया जाना है।
Self-help groups can receive assistance under the programme.
स्व-सहायता समूह कार्यक्रम के तहत सहायता प्राप्त कर सकते हैं।
In India so far the following sites have received recognition under the programme.
भारत में अब तक निम्न साइटों को कार्यक्रम के तहत मान्यता प्राप्त हुई है।
The last major missile developed under the programme was the Agni 3 intermediate-range ballistic missile.
इस कार्यक्रम के तहत विकसित अंतिम प्रमुख मिसाइल अग्नि 3 मध्यवर्ती सीमा वाली बैलिस्टिक मिसाइल थी।
At least 2,000 new dialysis centres will be started in the country under the programme.
इस कार्यक्रम के तहत देश भर में कम से कम 2000 नए डायलिसिस केंद्र खोले जाएंगे।
Newly developed markets under the programme were to be known as Gramin Agricultural Markets or GRAMS.
कार्यक्रम के तहत नए विकसित बाजारों को ग्रामीण कृषि बाजार या GRAMS के रूप में जाना जाता।
Under the programme 1,000 specially-designed bicycles equipped with internet devices will be sent into remote villages.
इंटरनेट साथी कार्यक्रम के तहत विशेष रूप से डिजाइन की गई 1000 साइकिलें जो इंटरनेट उपकरणों से लैस होंगी, दूरदराज के गावों में भेजी जाऐंगी।
There are currently 35 pairings under the programme, involving 70 cities(35 EU and 35 non-EU).
शहरों(70 EU और 35 गैर-यूरोपीय संघ) को शामिल करते हुए वर्तमान में कार्यक्रम के तहत 35 युग्मक हैं।
Under the programme, adults in 15-59 years of age,
इस कार्यक्रम के तहत 15 से 59 साल के बेरोजगारों या अनुकूल रोजगार से
I am told that during last 50 years there have been exchanges of 985 scholars under the programme.
मुझे बताया गया है कि पिछले 50 वर्षों के दौरान इस कार्यक्रम के तहत 985 विद्वानों का आदान-प्रदान हुआ है।
How to Seek Assistance: For assistance under the programme, District Rural Development Agencies
कार्यक्रम के तहत सहायता के लिए, जिला ग्रामीण विकास एजेंसियों
the applicant needs to be older than 18 years in order to be deemed fit to receive assistance under the programme.
आवेदक को 18 वर्ष से अधिक उम्र की होने की आवश्यकता है ताकि वह कार्यक्रम के माध्यम से सहायता प्राप्त करने के लिए उपयुक्त हो।
Under the programme, EESL intends to bring in investment of around 1000 crore covering more than 10,000 large government/private buildings by 2020.
कार्यक्रम के तहत ऊर्जा एनर्जी एफिशिएंसी सर्विस लिमिटेड(EESL) का लगभग करीब 1000 करोड़ रु. का निवेश लाने, 2020 तक 10, 000 से अधिक बड़े सरकारी/ निजी भवनों को कवर करने का उद्देश्य है।
Government of India in consultation with WHO has taken all measures to ensure that all vaccines used under the programme are totally safe and effective.
भारत सरकार ने विश्व स्वास्थ्य संगठन के साथ मिलकर यह सुनिश्चित करने का प्रयास किया है कि पोलियो टीकाकरण कार्यक्रम के तहत दी जाने वाली दवा पूरी तरह सुरक्षित और प्रभावी हो।
The award programme is now in its twenty first year and so far around 185 journalists from across the country have been awarded under the programme.
पुरस्कार कार्यक्रम अब अपने तीसरे वर्ष में है और अब तक इस कार्यक्रम के तहत पूरे देश के लगभग 230 पत्रकारों को सम्मानित किया गया है।
been launched in the UT of Jammu and Kashmir and a total of 86000 Elementary teachers of Government Schools being trained under the programme.
एक अग्रणी योजना है, जिसमें जम्मू-कश्मीर में सरकारी स्कूलों के कुल 86000 प्राथमिक शिक्षकों को कार्यक्रम के तहत प्रशिक्षित किये जा रहे हैं।
हिंदी
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文