ACQUIRER in Hungarian translation

megszerzője
acquiring
has obtained
receiving
elfogadó
acceptance
accept
adopting
acquiring
felvásárló
acquiring
purchaser
buyer
vevő
buyer
customer
receiver
purchaser
client
recipient
vevo
involved
participating
a beszerzőtől
purchasing
buyer
supply
the acquirer
supplier
acquiring
a részesedést szerző
a szerző fél

Examples of using Acquirer in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
When you have selected a shop system and an acquirer, the last thing you need to get payments from your customer is, to get a QuickPay account.
Ha kiválasztott egy boltrendszert és egy elfogadót, akkor az utolsó lépés amit meg kell tennie ahhoz, hogy fizetéseket fogadhasson az ügyfeleitől, hogy nyit egy QuickPay fiókot.
(-a) a commercial contract between the person who is lawfully in control of the trade secret and an acquirer;
Az üzleti titok feletti ellenőrzés jogát jogszerűen gyakorló személy és az üzleti titkot megszerző személy közötti kereskedelmi szerződés;
top up by bank card, your data shall be transferred to the acquirer in order to perform the contract.
feltöltés esetén a szerződés teljesítése érdekében az adataidat átadjuk a kártyaelfogadónak(acquirer).
the difference between the nominal value of the MPV and the actual amount paid by the acquirer.
amely a többcélú utalvány névértékének és a vevő által ténylegesen fizetett összegnek a különbségeként adódik.
The Commission considers that monthly recapitulative statements both from the supplier and the acquirer should be sufficient in that respect.
A Bizottság megítélése szerint ezzel kapcsolatban elegendő, ha a szállítónak és a vevőnek havi összesítő bevallást kell benyújtania.
other instruments of ownership to the acquirer, then.
tulajdonviszonyt megtestesítő instrumentumoknak a vevőhöz történő átadását, akkor.
In order for the Commission to intervene using Article 102 TFEU, the acquirer of the minority shareholding would need to hold a dominant position, and the acquisition would need to constitute an abuse.
Cikkének alkalmazását illeti, a Bizottság e cikk alapján csak akkor avatkozhat be, ha a kisebbségi részesedést szerzőnek erőfölénnyel kellene rendelkeznie, és a részesedésszerzésnek visszaélésnek kellene minősülnie.
by another(called the acquirer) that is accomplished by going directly to the company's shareholders
egy másik(az úgynevezett felvásárló), amely úgy történik, egyenesen a társaság részvényesei
place of destination and, secondly, whether the supplier charges VAT on intra-EU transactions or the acquirer accounts for the VAT instead(reverse charge).
hogy a szállító számítja-e fel a héát az EU-n belüli tranzakciók után, vagy a vevő számolja el a héát(fordított adózás).
The acquisition of a minority shareholding may also raise competition concerns when the acquirer uses its position to limit the competitive strategies available to the target,
A kisebbségi részesedésszerzés aggályokat kelthet abban az esetben is, amikor a részesedést szerző arra használja fel pozícióját, hogy korlátozza a célvállalkozás rendelkezésére álló versenystratégiákat,
(b) the acquirer does not exercise the voting rights attached to the securities in question
A szerző fél nem gyakorolja az adott értékpapírokhoz kapcsolódó szavazati jogot,
Above a certain level the shareholding itself might result in a change in acquirer's financial incentives in a way that the acquirer would adjust its own behaviour in the market place, irrespective of whether it gains material influence over the target.
Egy bizonyos szint felett maga a részesedés megváltoztathatja a részesedést szerző pénzügyi ösztönzöttségét oly módon, hogy a részesedést szerző kiigazítja saját piaci magatartását, függetlenül attól, hogy szerez-e jelentős befolyást a célvállalkozás felett.
(b) the acquirer does not exercise the voting rights attached to the securities in question
A szerző fél nem gyakorolja az adott értékpapírokhoz kapcsolódó szavazati jogot,
recording the total value of goods or services supplied to each acquirer in other Member States,
és annak rögzítenie kell a más tagállamokban levő vevőknek értékesített termékek összesített értékét,
foreclosure may even be more likely than when control is acquired because the acquirer of the minority shareholding only internalises a part,
kizárás akár valószínűbb is lehet az irányításszerzés esetéhez képest, mert a kisebbségi részesedést szerző a célvállalkozás nyereségének csak egy részét, nem
The acquirer establishes that he has effected this intra-Community acquisition for the needs of a subsequent supply effected in the Member State referred to in paragraph 1
A beszerző igazolja, hogy e Közösségen belüli beszerzés az(1) bekezdésben említett tagállamban később lebonyolítandó értékesítés igényeit szolgálja,
(j)if a business combination in which the entity is the acquirer causes a change in the amount recognised for its pre-acquisition deferred tax asset(see paragraph 67),
(j) ha az üzleti kombináció, amelyben a gazdálkodó egység a felvásárló, változást okoz az akvizíció előtti halasztott adóköveteléseként kimutatott összegben(lásd a 67. bekezdést),
However, the acquirer shall not qualify as our data processor because it shall be entitled to dispose of the data independently in accordance with the provisions of the contracts concluded by the bank card owner with their own bank.
A kártyaelfogadó azonban nem minősül adatfeldolgozónknak, mert az adatokkal önállóan jogosult rendelkezni a bankkártya birtokos által a saját bankjával kötött szerződések rendelkezései szerint.
is already under official trials or will be the result of further crossing and breeding by the acquirer of the divested businesses.
jelenleg folynak az elismeréséhez szükséges hivatalos vizsgálatok, vagy a leválasztott üzletágak megvásárlója további keresztezés és nemesítés útján fogja azokat előállítani.
that only the person who possesses a right to use the computer program conferred by the rightholder can be considered to be a‘lawful acquirer' within the meaning of Article 5(1) of Directive 2009/24.
az olasz kormány lényegében azt állítja, hogy egyedül az a személy tekinthető a 2009/24 irányelv 5. cikke(1) bekezdésének értelmében vett„jogszerűen megszerző személynek”, akire a jogosult ruházta át a számítógépi program használati jogát.
Results: 70, Time: 0.0654

Top dictionary queries

English - Hungarian