Examples of using But also when in English and their translations into Hungarian
{-}
- 
                        Official
                    
 - 
                        Colloquial
                    
 - 
                        Medicine
                    
 - 
                        Ecclesiastic
                    
 - 
                        Financial
                    
 - 
                        Programming
                    
 - 
                        Official/political
                    
 - 
                        Computer
                    
 
not only when  moving, but also when the cervical spine is in a static position.
In addition, you can send“beggars” not only at the moment when  your money runs out of money, but also when your phone's balance has a positive amount.
can be accessed and used on smartphones is important to more than 20% of respondents- not only when  choosing a tool but also when choosing a supplier.
This useful thing comes in handy not only after a training session, but also when you are loaded with shopping bags.
Discovered just over two decades ago, these neurons are active not only when  you perform an action but also when you see someone else do the same thing.
not only when  2 persons agree but also when an existing agreement is modified or terminated.
It is effective not only in case of making them thicker, but also when one wants to improve their growth.
They tell us when  they're happy and relaxed, but also when they feel nervous or uncomfortable.
server are both in the same building(and belong to the same company), but also when they are far apart.
I would like to see appeals made to European pride not only when  it suits the institutions, but also when it suits the citizen,
which operates not only when  the engine needs to be turned over, but also when the driver"steps on the gas"
not only when  the age of entitlement to a pension is established, but also when an occupational pension is offered by way of compensation for dismissal on economic grounds(the facts of Case 262/88, Barber).
People with narcolepsy tend to fall asleep not only in situations that many people feel sleepy(after meals or during a lecture), but also when most people would remain awake(while watching a movie, writing a letter or driving).
must engage in a dialogue on the charging system applicable at an airport not only when  such system is modified but also when the levels of the respective charges are being established.
not only when  we are dealing with economic matters, but also when we are dealing in broader terms with the question of European solidarity.
Fidesz should not only fight Brussels when  the EU criticizes their laws designed to build an authoritarian state but also when the situation of the Hungarian communities living in the territories torn away from us demands the protection of the Motherland!
traders have to be able to examine goods not only in the case of direct importation but also when an external transit procedure comes to an end;
just for those whom the United States considers to be suspects, but also when countries of the European Union request the extradition of CIA agents.
Structural reforms are recognised as beneficial not only when  they reduce public expenditure in a socially sustainable way, but also when they increase expenditure in the short-term
Highlights that structural reforms are positive not only if they reduce public expenditure in a socially sustainable way, but also when they increase it in the short term, in order to improve the Member