FOR THE CODE in Hungarian translation

[fɔːr ðə kəʊd]
[fɔːr ðə kəʊd]
a kódex
code
codex
a kódot
code
a kód
code
a kódexet
code
codex
a kódért
code

Examples of using For the code in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
That is why it is particularly important for the code of good administrative behaviour to be applied by all the institutions and organisations.
Ezért különösen fontos, hogy minden intézmény és szervezet alkalmazza a helyes hivatali magatartásra vonatkozó szabályzatot.
this is also recommended for the code.
idézőjelek közt szokás átadni, és ez ajánlott a code -ra is.
which agreed to national direct marketing organisations appointing an administrator for the code;
mely szerint a közvetlen értékesítők nemzeti szervezete biztost jelöl ki a kódex végrehajtására;
a business shall declare its support for the Code and actively pursue conformance to the Code
a vállalkozás kijelenti, hogy támogatja a Kódexet, és törekszik arra, hogy a Kódexben
The EESC appreciates the support for the code given by the European Parliament(EP)
Az EGSZB üdvözli, hogy az Európai Parlament(EP) és a Régiók Bizottsága(RB) támogatja a kódexet, ugyanakkor emlékeztet arra,
a business shall declare its support for the Code and actively pursue conformance to the Code
a vállalkozás kijelenti, hogy támogatja a Kódexet, és törekszik arra, hogy a Kódexben
It wasn't like I was asking for the code to a nuclear bunker,
Nem egy atombunker belépési kódját kértem vagy valami hasonlót,
mechanisms gathered from across Europe during the consultation for the Code of Good Practice for Civil Participation that provide cross-cutting support to participation throughout the whole decision-making process.
mechanizmusok a civil részvételhez A civil részvétel kódexével kapcsolatos konzultációk során egy sor olyan eszköz illetve mechanizmus győlt össze szerte Európából, amelyek a döntéshozatali folyamat egésze során átfogó támogatást nyújtanak az aktív részvételhez.
declaration of marital nullity: Mitis et Misericors Iesus for the Code of Canons of the Oriental Churches, and Mitis Iudex Dominus Iesus for the Code of Canon Law.
Mitis et misericors Iesus(a keleti egyházak törvénykönyvében); Mitis Iudex Dominus Iesus(az egyházi törvénykönyvben)..
It wasn't like I was asking for the code to a nuclear bunker,
Nem egy atombunker belépési kódját kértem vagy valami hasonlót,
underlying the EDP and to provide a legal basis for the Code of best practice on the compilation and reporting of data in the context of the excessive deficit procedure, adopted by the Council of Ministers( ECOFIN) on 18 February 2003.
az adatok gyűjtésével és összeállításával kapcsolatos helyes gyakorlatot tartalmazó kódex számára.
paying particular attention to sound financial management; and full respect for the Code of Conduct of the Members of the European Commission.
eredményes pénzgazdálkodásnak; valamint teljes mértékben tiszteletben tartja az Európai Bizottság tagjaira vonatkozó magatartási kódexet.
the exercise of the threefold office entrusted to the Church, it is necessary for the Code to define also certain rules
az egyházra bízott hármas feladat gyakorlására vonatkozó legfôbb elveken kívül, a törvénykönyvnek bizonyos szabályokat és cselekvési normákat
Just trade me for the codes.
Csak kérem cserébe a kódokat.
You remember all the numbers… for the codes and stuff?
Fejből vágod az összes kódot, meg mindent?
The Commission may ensure appropriate publicity for the codes which have been approved by the Working Party.
A munkacsoport által jóváhagyott szabályzatok számára a Bizottság megfelelő nyilvánosságot biztosíthat.
The Commission shall ensure appropriate publicity for the codes approved for its decision to have general application under paragraph 9.
A Bizottság biztosítja azon jóváhagyott kódexek megfelelő nyilvánosságát, amelyek esetében a(9) bekezdéssel összhangban úgy határozott, hogy általánosan érvényesek.
It's possible that he abducted her for the codes and came in here to try
Lehetséges, hogy a kód miatt rabolta el,
Wait for the code word--stretch.
Várjatok a jelszóra!"Kitágul!".
All our units are at LAX for the code five-Edward.
Minden egységünk a LAX-en van az 5-Edward kód miatt.
Results: 18702, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian