Examples of using
For the code
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The completion of the work on the draft Code of Crimes was particularly welcome, for the Code could now play a crucial role in the preparations for the establishment of a permanent international criminal court.
وأبدى ترحيبا خاصا بإنجاز اﻷعمال المتعلقة بمشروع مدونة الجرائم، وذلك ﻷنه يمكن للمدونة أن تضطلع اﻵن بدور حاسم في اﻷعمال التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية دائمة
The Government also stressed the importance of objectivity and respect for the code of conduct by mandate holders,
وشددت الحكومة أيضاً على أهمية الموضوعية واحترام مدونة لقواعد السلوك يتوخاها أصحاب الولايات
The Regional Centre ' s guidelines for the Code of Conduct for Defence and Security Forces included specific suggestions on mission statements for each security force as well as on clearer divisions of labour among them.
وشملت المبادئ التوجيهية التي وضعها المركز بالنسبة لمدونة قواعد السلوك لقوى الدفاع والأمن مقترحات محددة بشأن بيان المهمة لكل قوة أمنية إضافة إلى إجراءات تقسيم أوضح للعمل بين صفوفها
I mean, as you do the salesmanship for the code of conduct, it would be interesting to see what you think of the fact that, for instance, paragraph 4.2 says" take appropriate steps to minimize the risk of collision".
وأعني، بما أنكم تسوّقون لمدونة السلوك، من النافع معرفة ما تفكرون في كون الفقرة 4-2، على سبيل المثال، تقول" تتخذ الخطوات الملائمة للتقليل من خطر التصادم
UNMIN expressed its concern to CPN(M) and urged respect for the code of conduct previously agreed upon by all parties contesting the polls, but intimidation and clashes continued in the hills with varying degrees of intensity.
وأعربت البعثة للحزب الشيوعي النيبالي(الماوي) عن قلقها، و حثت على احترام مدونة قواعد السلوك التي سبق أن اتفقت عليها كل الأطراف المتنافسة في الانتخابات، لكن حالات الترهيب والمصادمات تواصلت في التلال، وإن يكن بدرجات متفاوتة الشدة
The FAO secretariat has advised the Committee that the Fisheries Department was preparing additional guidelines for the Code of Conduct for Responsible Fisheries, one of which would deal with by-catch and discards.
وأبلغت أمانة الفاو اللجنة بأن إدارة مصائد اﻷسماك بصدد إعداد مبادئ توجيهية إضافية لمدونة قواعد السلوك بشأن الصيد المتسم بالمسؤولية وأن أحد تلك المبادئ يتناول مسألة المصيد العرضي والمرتجع
The Minister of Finance has to establish requirements for the code of conduct by credit and financial institutions, for the internal audit rules to monitor compliance with the code of conduct and for the application of such documents.
وعلى وزير المالية أن يحدد متطلبات مدونة قواعد السلوك من قبل المؤسسات الائتمانية والمالية ومتطلبات قواعد المراجعة الداخلية لرصد التقيد بمدونة قواعد السلوك والمتطلبات الخاصة باستعمال تلك الوثائق
So I looked at it at this level, thinking I was looking at the right thing, only to see this doesn't have the connectivity I would have expected for the code I was looking for..
لذا كنت أنظر إليها في هذه المرحلة، معتقدا بأني أنظر إلى الشيء الصحيح، لألاحظ بأنها لا تملك الربط الذي كنت أتوقعه بالنسبة للبرمجة التي كنت أبحث عنها
For the code plus the full list of conspirators.
للحصول على الكود بالإضافة لقائمة كاملة بالمتآمرين
Ready for the code to disarm the bomb?
مستعد لرمز تعطيل القنبلة؟?
Drafting Group for the Code of Democratic Conduct(UNDP,(April-May) Romania).
(نيسان/أبريل- أيار/مايو)- فريق الصياغة المعني بوضع مدونة السلوك الديمقراطي(برنامج الأمم المتحدة الإنمائي- رومانيا
You realize you are searching for the code to life?
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文