FOR THE SECTOR in Hungarian translation

[fɔːr ðə 'sektər]
[fɔːr ðə 'sektər]
az ágazat
sector
industry
a szektor
sector
industry
az ágazatra
sector
industry
az ágazatnak
sector
industry
az ágazatban
sector
industry
az iparág számára
for the industry
for the sector

Examples of using For the sector in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
For the sector to develop, air services between Brazil
A szektor fejlődése érdekében a Brazília
Such an approach will make it possible to assess the overall effectiveness of the legislative framework for the sector concerned and the room for further simplification.
Ez a koncepció lehetővé fogja tenni az érintett ágazatra érvényes jogi keret általános hatékonyságának és a további egyszerűsítés lehetőségének a felmérését.
Erste Bank, as the leading provider of financing for the sector, stands by all initiatives that help this….
Az Erste Bank, mint a szektor meghatározó finanszírozója, odaáll minden olyan kezdeményezés mellé, amely ezt elősegíti.
A transitional period of three years should therefore be introduced for the sector during which the limit-value of 0,5ppm should apply.
Ezért az ágazatra vonatkozóan hároméves átmeneti időszakot kell bevezetni, amelynek során 0,5 ppm határérték alkalmazandó.
The technical support services developed by the Commission would include advice for the sector with regard to protecting Union products from imitation and counterfeit practices.
A Bizottság által kifejlesztett technikai segítségnyújtási szolgáltatások kiterjednének az ágazatnak nyújtott, az uniós termékek utánzatokkal és hamisítványokkal szembeni megvédésével kapcsolatos tanácsadásra is.
they did THRIVE one of the references for the sector at the international level.
rendelkezik a professzionális hajnyíró, ők THRIVE egyik utal a szektor nemzetközi szinten.
promote minimum labour standards for the sector and protect the passenger and the citizen.
biztosítják az energiaellátás biztonságát, az ágazatban előmozdítják a minimális munkaügyi előírások érvényesülését, óvják az utasokat és a polgárokat.
Implementation will be progressive because there is a need for the sector to adapt and to be able to deliver results.
A végrehajtás fokozatos lesz, mivel az ágazatnak időre van szüksége ahhoz, hogy alkalmazkodni tudjon és eredményeket mutasson fel.
General maintenance, controlled clamping, trestles and lifts as well as a series of specific articles for the sector are presented giving ample space to technical contents.
Az általános karbantartás, az ellenőrzött szorítóelemek, állványok és felvonók, valamint az ágazatra vonatkozó külön cikkek bemutatására kerül sor, amely bőséges helyet biztosít a műszaki tartalmaknak.
Regarding aid for the sector, I would say that with the support Mrs Lulling has in Parliament
Ami az ágazatnak nyújtott támogatást illeti, elmondanám, hogy Lulling asszony parlamenti támogatását
This rate shall not normally exceed the average rate for the sector concerned in recent years.
Ez rendszerint nem haladhatja meg az adott ágazatban az utóbbi években jellemző átlagos mértéket.
identified the main risks for the sector within a new framework.
egy új keretben határozta meg az ágazatra vonatkozó fő kockázatokat.
It is not easy for the sector to cope with additional costs,
Nem könnyű az ágazatnak megbirkóznia a járulékos költségekkel,
to agree binding rules for the sector on a global basis.
világszinten kell közösen megállapítanunk az ágazatra nézve kötelező érvényű szabályokat is.
implementation of the Directive did not cause any problems for the sector.
hogy tudomása szerint az irányelv végrehajtása nem okozott semmilyen problémát az ágazatban.
Option B proposes amendments to some existing EU environmental legislation to clarify the applicable rules for the sector(combined with elements of option A).
Lehetőség: egyes meglévő uniós környezetvédelmi jogszabályok módosítására tesz javaslatot, hogy egyértelművé tegye az ágazatra vonatkozó szabályokat(az A lehetőség elemeivel együtt).
that this inclusion be conditional on the implementation of the decision being deferred for 12-18 months and the provision of compensation for the sector.
hogy a besorolást a döntés végrehajtásának 12-18 hónapra történő elhalasztásától, valamint az ágazatnak nyújtott kártérítéstől tegyék függővé.
a lack of transparency for the sector.
az átláthatóság hiányát eredményezné az ágazatban.
the failure of its policy for the dairy sector, but leaves its disastrous basic policy guidelines for the sector untouched.
tejágazatra irányuló politikájának kudarcát, nem érinti azonban az ágazatra vonatkozó katasztrofális alapvető politikai iránymutatásait.
because there is a need for the sector to adapt and to be able to deliver results.
mivel az ágazatnak időre van szüksége ahhoz, hogy alkalmazkodni tudjon és eredményeket mutasson fel.
Results: 325, Time: 0.0917

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian