FROM THE COPS in Hungarian translation

[frɒm ðə kɒps]
[frɒm ðə kɒps]
a zsaruk
cop
copper
police
of flatfoot
a rendőrök
policeman
cop
police officer
constable
a zsaruktól
cops
the police
a rendőrség
police
NYPD
HPD
LAPD
cops
P.D.
a zsarukat
cop
copper
police
of flatfoot
a rendőröktől
policeman
cop
police officer
constable

Examples of using From the cops in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hurley and Sayid are on the run from the cops after stumbling into trouble at the safehouse.
Hurley és Sayid a zsaruk elől menekülnek, miután bajba keveredtek a búvóhelyükön.
Ray, you need to get my kids back from the cops, right now.
Ray vissza kell szerezned gyerekeimet a zsaruktól, most rögtön.
Guess everyone's been running away from the cops today.
Szerintem mindenki már fut el a rendőrök ma.
From the cops.
A zsaruk elől?
We got to work twice as hard to protect our kids, from the cops, even.
Kétszer olyan keményen kell dolgoznunk, hogy megvédjük a gyerekeink, a zsaruktól is.
The wife helping the mistress who killed her husband get away from the cops.
A feleség segít a szeretőnek, aki megölte a férjét, hogy elmenekülhessen a rendőrök elől.
We pile up too many bodies, it would draw attention from the cops.
Ha túl sok hullát hagyunk magunk után, azzal felkeltjük a zsaruk figyelmét.
Innocent people don't run from the cops.
Ártatlan emberek nem futnak el a rendőrök elől.
And he says that we could get money from the cops if we rat on Kenny.
És ő azt mondta, kapunk pénzt a zsaruktól hogy ha ellene tanuskodunk.
I haven't run from the cops since I was 14 years old.
Éves korom óta nem futottam a zsaruk elől.
No, I'm saving you from the cops.
Nem, csak megmentelek a zsaruktól.
we have to hide from the cops.
el kéne bújnunk a zsaruk elől.
Maybe you came here to get a reward from the cops,?
Talán azért jöttél, hogy bezsebeld a zsaruk jutalmát?
And stay away from the cops.
És kerüld a rendőröket!
We ran from the cops.
Megléptünk a zsaru elöl.
you don't run from the cops, you're an idiot.
ha nem futsz a zsaru elől, hülye vagy.
You see, I need something from the cops.
Tudja, szükségem volna valamire a rendőrségről.
There's no way we're gonna get away from the cops, not like this.
Kizárt, hogy ki tudjuk kerülni a rendőröket, főleg nem így.
I don't wanna run from the cops!
Nem akarok zsaruk elől menekülni!
I might need protection from the cops, too.
Talán a rendőrséggel szemben is védelemre szorulok.
Results: 89, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian