In Budapest I am available at two sites and in exceptional cases also in Tolna county.
Budapesten két helyen várom a hozzám fordulókat, rendkívüli esetben Tolna megyében is van lehetőség a kezelést igénybe venni.
The rules governing the review procedure in exceptional cases provided for in Article 20 of the Regulation are the same as those applicable to the opposition procedure.
A rendelet 20. cikkében említett, különleges esetekben történő felülvizsgálati eljárással kapcsolatos szabályok megegyeznek a kifogásolási eljárásra vonatkozó szabályokkal.
In exceptional cases, where technology is expected to develop more rapidly,
Olyan rendkívüli esetekben, amikor a technológia várhatóan gyorsabb ütemben fejlődik,
Other than in exceptional cases, people who are facing allegations should never be named publicly until charged.
Kivételes esetektől eltekintve a feljelentettek nevét nem szokás nyilvánosságra hozni, amíg hivatalosan vádat nem emelnek ellenük.
YES- In exceptional cases, if the child has a particular connection with this other country and if the transfer is in the child's best interests.
IGEN- Rendkívüli esetben, ha a gyermeket szoros kötelék fűzi a szóban forgó országhoz, és ha az ügy áthelyezése szolgálja a legjobban a gyermek érdekét.
There may be a small marginal cost in exceptional cases, e.g. if for reasons of size the data needs to be put on a disk and posted.
Különleges esetekben előfordulhat némi marginális költség, például ha az adatok mérete miatt azokat lemezeken kell postázni.
Only in exceptional cases will the full IP address be transferred to a Google server in the United States and masked there.
Kizárólag rendkívüli esetekben kerül továbbításra a teljes IP cím az USA-ba és történik ott a rövidítése.
In respect of counterfeit trademark goods, the simple removal of the trademark unlawfully affixed shall not be sufficient, other than in exceptional cases, to permit release of the goods into the channels of commerce.
A hamisított védjeggyel ellátott áruk esetében a jogosulatlanul elhelyezett védjegy eltávolítása kivételes esetektől eltekintve nem elegendő az áruk kereskedelmi csatornákba történő bekerülésének engedélyezéséhez.
The first aid provider may leave the first aid facility only in exceptional cases and shall leave brief information on the estimated return time and the location.
Az elsősegélynyújtó az elsősegélynyújtó helyet csak rendkívüli esetben hagyhatja el, rövid tájékoztatást adva visszaérkezésének várható időpontjáról, vagy tartózkodási helyéről.
may not exceed five years, save in exceptional cases duly justified, in particular, by the subject of the framework agreement.
kivéve a kellően- különösen a keretmegállapodás tárgyával- indokolt kivételes eseteket.
In exceptional cases, and when no other transportation means are available,
Különleges esetekben, és ha más közlekedési eszköz nem kínálkozik,
However, in exceptional cases, temporary derogations from these criteria could be granted
Rendkívüli esetekben azonban, ha a növények egészségét komoly veszély fenyegeti,
For it is primarily and, once again, except in exceptional cases, the very large companies which benefit from them.
Mert ugye elsősorban- kivételes esetektől eltekintve- a nagyon nagy vállalatok fognak így kedvezményezetté válni.
That period shall expire no later than the end of February of the following year except in exceptional cases to be decided by the Member State concerned where animals are dispatched or exported.
A kérelmek beadási határideje a következő év februárjának végén lejár, kivéve az érintett tagállam által meghatározott kivételes eseteket amennyiben az állatokat elszállítják vagy exportálják.
Support to nuclear operators, in exceptional cases, under specific and well justified circumstances in the framework of follow-up measures of the comprehensive safety
Különleges esetekben a nukleáris üzemeltetők támogatása- konkrét és alaposan indokolt körülmények között- az átfogó kockázat- és biztonsági értékeléseket(ellenálló-képességi próbákat)
In view of the nature of the European Order for Payment Procedure, a review is only possible in exceptional cases, for example where the right of defence was not respected.
Az európai fizetési meghagyásos eljárás jellegét tekintve felülvizsgálat csak rendkívüli esetekben lehetséges, például amikor nem tartották tiszteletben a védelemhez való jogot.
Other than in exceptional cases, simply removing the trade marks which have been affixed to the counterfeit goods without authorization.
Kivételes esetektől eltekintve a védjegy egyszerű eltávolítása, amelyek a hamisított vagy kalóz árukon engedély nélkül vannak elhelyezve.
We suggest that the VIS should be consulted in exceptional cases when there are doubts regarding identity.
Azt javasoljuk, hogy a VIR-rel csak különleges esetekben konzultáljanak, amikor kétség merül fel a személyazonosságot illetően.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文