IORPS in Hungarian translation

a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézményeknek
nyugellátást
pension

Examples of using Iorps in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
It will also reinforce IORPs' role as institutional investors in the EU's real economy and enhance the capacity of the European economy
A javaslat megerősíti továbbá a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények intézményi befektetői szerepét az EU reálgazdaságában, és megerősíti az európai gazdaság azon kapacitását,
while they are unknown in many others), the Committee supports initiatives to develop IORPs.
míg sok másikban ismeretlenek), az EGSZB támogatja a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények fejlesztését célzó kezdeményezést.
different organisational structure and supervision, only those IORPs should be allowed to provide PEPPs which,
felügyelet figyelembevétele érdekében csak azon foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények számára helyénvaló megengedni, hogy PEPP-termékeket kínáljanak,
Simplifying cross-border definitions and procedures is likely to benefit small IORPs even more than large IORPs because they have less financial capacity to absorb transaction costs.
A határokon átnyúló tevékenységekkel összefüggő fogalmak és eljárások egyszerűsítése valószínűleg még több előnnyel jár a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató kisméretű intézmények szempontjából, mint a nagyokéból, mivel az előbbiek kisebb pénzügyi kapacitással rendelkeznek a tranzakciós költségek viselésére.
different organisational structure and supervision, only those IORPs should be allowed to provide PEPPs which,
szabályozás figyelembevétele érdekében csak azon foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények számára kell megengedni, hogy PEPP-eket biztosítsanak,
IORPs carrying out cross-border activity shall be subject to the information requirements referred to in Title IV imposed by the host Member State in respect of the prospective members, members
(6) A határokon átnyúló tevékenységet folytató foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézményekre vonatkoznak a IV. címben említett azon tájékoztatási kötelezettségek, amelyeket a fogadó tagállam ír elő az adott határokon átnyúló tevékenység révén érintett leendő tagok,
different organisational structure and supervision, only those IORPs which are also authorised
szabályozás figyelembevétele érdekében csak azon foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények számára kell megengedni,
specify how IORPs make investment decisions
hogy a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények a környezeti, társadalmi
An effect of the financial crisis has been that there is over-reliance by investors, including IORPs, UCITS, and alternative investment funds(AIFs),
A pénzügyi válság egyik hatása a hitelminősítések befektetők- köztük a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények, az ÁÉKBV-k és az alternatív befektetési
The host Member State may require such IORPs to appoint one or more depositaries for the safe-keeping of assets
A fogadó tagállam előírhatja e foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények számára, hogy amikor a 11. cikk szerint határokon átnyúló tevékenységet folytatnak,
Giving Member States the possibility to exclude from the scope of national implementing law IORPs which operate pension schemes which together have less than 100 members in total can facilitate supervision in those Member States, without undermining the proper functioning of
(15) A tagállamoknak biztosított azon lehetőség, hogy a nemzeti végrehajtási jogszabályok hatálya alól kizárják az olyan konstrukciókat működtető intézményeket, amelyek összesen száznál kevesebb taggal rendelkeznek, vagy amelyek biztosítástechnikai tartalékainak összessége nem haladja meg a 25 millió euró értéket, egyes tagállamokban megkönnyítheti a felügyeleti tevékenységet anélkül,
IORPs that provide PEPPs should also at all times comply with the relevant standards set by Directive(EU)
A PEPP-eket nyújtó foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézményeknek továbbá mindenkor meg kell felelniük az(EU) 2016/2341 irányelvben meghatározott
First, well-governed IORPs and a deeper market for IORPs strengthen private occupational retirement provision.
Először, a hatékonyan irányított, foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények és a szélesebb IORP-piac megerősíti a foglalkoztatói magánnyugdíj biztosítását.
EIOPA may draft regulatory and implementing standards and make recommendations for the proper supervision of IORPs.
Az EIOPA szabályozási és végrehajtási normákat fogalmazhat meg, valamint ajánlásokat tehet a foglalkoztatói nyugellátást biztosító intézmények megfelelő felügyeletére vonatkozóan.
IORPs established in MSs with established pensions expertise might extend their service to sponsors in other MSs.
A nyugdíjrendszerekkel kapcsolatos megalapozott szakértelemmel rendelkező tagállamokban letelepedett foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények kiterjeszthetik szolgáltatásaikat más tagállamokban levő támogató vállalkozásokra.
Some IORPs are large financial institutions,
Egyes foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények nagy pénzügyi intézmények,
Subject to Article 2(2), such IORPs shall nevertheless be given the right to apply this Directive on a voluntary basis.
Ezeknek az intézményeknek azonban- a 2. cikk(2) bekezdésére is figyelemmel- jogot kell biztosítani arra, hogy ezt az irányelvet önkéntes alapon alkalmazzák.
Member States shall require IORPs to ensure that prospective members who are automatically enrolled in a pension scheme are promptly after their enrolment, informed about.
(3) A tagállamok előírják a foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények számára annak biztosítását, hogy azon leendő tagok, akik automatikusan bekerülnek egy nyugdíjkonstrukcióba, belépés után hamarosan tájékoztatást kapjanak.
Owing to their long-term liabilities, IORPs are particularly predisposed to long-term investments.
A foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények hosszú távú kötelezettségeik miatt különösen predesztináltak arra, hogy hosszú távú befektetők legyenek.
IORPs are formally not SMEs because they generally hold assets above the threshold.
A foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények formálisan nem kkv-k, mivel általában a küszöbértéket meghaladó eszközállománnyal rendelkeznek.
Results: 132, Time: 0.0409

Top dictionary queries

English - Hungarian