IS GOING TO KILL in Hungarian translation

[iz 'gəʊiŋ tə kil]

Examples of using Is going to kill in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Duke is going to kill us.
Duke meg fog ölni minket.
Arya is going to kill Cersei.
Azt gondoltam, Arya fogja megölni Cersei-t.
Scorpius is going to kill Jothee.
Scorpius meg fogja ölni Jothee-t.
This is going to kill us.
Ez meg fog ölni minket.
Morgana is going to kill Uther.
Morgana meg fogja ölni Uthert.
Gus is going to kill us, and I got ham'roids like a muh.
Gus meg fog ölni, én pedig alkoholra szomjazom.
Klaus is going to kill Elena.
Klaus meg fogja ölni Elenát.
I tell you, Ostrov's death is going to kill me.
Én mondom, Osztrov halála- meg fog ölni engem.
because raphael is going to kill the sinners that live here.
mert Raphael meg fogja ölni az itt élő bűnösöket.
If I don't do something, this house is going to kill us.
Ha nem teszek valamit, ez a ház meg fog ölni minket.
You're telling me that little boy is going to kill Arthur?
Azt mondod, hogy az a kicsi fiú meg fogja ölni Arthurt?
Okay, my environment is telling me that my dad is going to kill us!
Oké, a környezetem azt mondja, az apám meg fog minket ölni!
Soldier spy was on a military base and the enemy is going to kill everyone.
Soldier Spy volt egy katonai bázis, és az ellenség meg fog ölni mindenkit.
The radiation is going to kill us all.
A sugárzás mindannyiunkat meg fog ölni.
Dad, that crazy French guy is going to kill us all!
Apa, az az örült francia csávó mindannyiunkat meg fog ölni!
Who are you saying is going to kill herself?
Ki mondta, hogy meg akarom ölni magam?
And who is going to kill us?
Vagy kik fognak megölni bennünket?
The impact is going to kill every thing and everyone on this planet.
A becsapodás el fog pusztítani mindent és mindekit ezen a bolygón.
So who or what is going to kill me?
Valaki, vagy valami megöl engem?
This is going to kill him more than it does me.
Ez neki jobban fog fájni, mint nekem.
Results: 77, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian