IS GOING TO KILL in French translation

[iz 'gəʊiŋ tə kil]
[iz 'gəʊiŋ tə kil]
va tuer
kill
are going to kill
to go shoot
va exécuter

Examples of using Is going to kill in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
saying-- my naughty friend, here, is going to kill the first three of you to attack, plus him behind,
ma vilaine camarade ici présente va tuer les 3 premiers qui attaqueront, plus celui de derrière. Alors peut-être voudriez-vous tirer au sort,
the epidemic is going to kill more than 8 million people a year by 2030,
l'épidémie va tuer plus de 8 millions de personnes par an jusqu'en 2030,
No, kate, I think you're going to put a hood over your head because the man standing behind me, the one who's burning a hole in my back… that man is going to kill Sawyer.
Non, je pense que vous allez la mettre parce que l'homme derrière moi, celui qui nous regarde, va tuer Sawyer.
one of them is going to kill the other.
l'un d'eux va tuer l'autre.
Let go! He's going to kill my brother!
Lâchez-moi, il va tuer mon frère!
We are going to kill all of you!
On va tuer tout le monde, nous!
Vermin's going to kill Johnny's brother at the Savoy theater tomorrow night.
Vermin va tuer le frère de Johnny au Savoy demain soir.
Vermin's going to kill Johnny's brother at the Savoy theater.
Vermin va tuer le frère de Johnny au Savoy.
We're going to kill Ceausescu.
On va tuer Ceausescu.
You realize that Damon's going to kill Wes, right?
Tu réalises que Damon va tuer Wes, hein?
Now they say they're going to kill everyone who was baptized.
Et on dit qu'on va tuer tous ceux qui ont été baptisés.
But first, we're going to kill a few of his men.
Mais avant, on va tuer quelques-uns de leurs hommes.
That's what's going to kill everyone'any second now.
C'est ce qui va tuer tout le monde"" d'ici quelques secondes maintenant.
If anything, she's going to kill all of our chances.
En fait, elle va tuer toutes nos chances.
We're going to kill Constantino.
On va tuer Constantino.
We're going to kill the beast!
On va tuer la bête!
We are going to kill the pilot.
On va tuer le pilote.
Is he the one who's going to kill Jarod?
C'est lui qui va tuer Jarod?
So does that mean we're going to kill this thing?
Alors, ça veut dire- qu'on va tuer ce truc?
And plan on how we are going to kill Maggie.
Et prévoir comment on va tuer Maggie.
Results: 56, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French