THE CURSES in Hungarian translation

[ðə 'k3ːsiz]
[ðə 'k3ːsiz]
az átkokat
curse
spell
the hex
the bane
az átkot
curse
spell
the hex
the bane
az átkok
curse
spell
the hex
the bane
az átok
curse
spell
the hex
the bane

Examples of using The curses in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Yahweh will set him apart to evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.
És kiválasztja azt az Úr veszedelemre, Izráelnek minden törzse közül, a szövetségnek minden átka szerint, a melyek meg vannak írva e törvénykönyvben.
And the LORD shall separate him to evil out of all the tribes of Israel according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law.
És kiválasztja azt az Úr veszedelemre, Izráelnek minden törzse közül, a szövetségnek minden átka szerint, a melyek meg vannak írva e törvénykönyvben.
You can keep me out, but you can never keep out the curses of my ancestors.
Engem távol tud tartani,… de az őseim átkát soha nem tudja távol tartani.
And Jehovah will set him apart unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.
És kiválasztja azt az Úr veszedelemre, Izráelnek minden törzse közül, a szövetségnek minden átka szerint, a melyek meg vannak írva e törvénykönyvben.
burned against this land, so that he brought on it all the curses written in this book.
indulata az ilyen ember ellen, és rászáll az e könyvben feljegyzett minden átok.
And utterly destroy him out of all the tribes of Israel, according to the curses that are contained in the book of this law and covenant.
És kiválasztja azt az Úr veszedelemre, Izráelnek minden törzse közül, a szövetségnek minden átka szerint, a melyek meg vannak írva e törvénykönyvben.
the Sudan allowed him to grasp with amazing clarity what the problem is with Islam and“the curses it lays on its votaries.”.
hogy különösen tisztán megértse, hogy mi a probléma az iszlámmal, és„az átkot, ami a szerzetesein ül”.
I will bring evil on this place, and on its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.
Ímé én veszedelmet hozok e helyre és ennek lakosira, mindazokat az átkokat, a melyek meg vannak írva a könyvben, a melyet felolvastak a Júda királya elõtt;
This is what the LORD says: I am going to bring disaster on this place and its people--all the curses written in the book that has been read in the presence of the king of Judah.
Ezt mondja az ÚR: Íme, veszedelmet hozok erre a helyre és lakosaira; mindazt az átkot, amely meg van írva abban a könyvben, amelyet felolvastak Júda királya előtt.
The Watchtower leaders have brought upon themselves the worst judgment conceivable-- the curses written in Revelation!
hogy ahogy az elméje is, az is tudatos és személyes, az Őrtorony vezetők magukra vonták az elképzelhető legrosszabb ítéletet- az átok írva van a Jelenésekben!
that enabled him to understand with stunning clarity what the problem is with Islam and“the curses it lays on its votaries”.
hogy különösen tisztán megértse, hogy mi a probléma az iszlámmal, és„az átkot, ami a szerzetesein ül”.
in a magical world, where the curses of Töndér Negéd,
ahol Töndér Negéd átkai, Csijjegős
When neither the curses of the Popes nor their prayers delivered them from Bonaparte's power, it became evident
És mikor sem a pápák átkai, sem pedig imái nem tudták őt kimenteni Napoleon fogságából,
his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him,
búsulása az ilyen ember ellen, és rászáll arra minden átok, a mely meg van írva e könyvben,
The Curse of King Tut 's Tomb.
A bosszúja Curse of King Tomb.
Christ took away the curse of the law, thereby liberating believers from its condemnation.
Krisztus elvette a törvény átkát, és megszabadította a hívõket annak kárhoztatásától.
Explore Max: The Curse of Brotherhood through videos and demos!
Fedezze fel a Max: The Curse of Brotherhood játékot videók és demók segítségével!
You know about the curse that was placed on this castle,?
Ismered a legendát az átokról, ami ezt a kastélyt súlytja?
The curse is over for the Leafs, and I need to sleep!
A Levelek átkának vége, nekem pedig aludnom kell!
If Sang ends the curse, there's no more vampires.
Ha Sang véget vet az átoknak, nincs több vámpír.
Results: 49, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian