THE DIVERSIFICATION in Hungarian translation

[ðə daiˌv3ːsifi'keiʃn]
[ðə daiˌv3ːsifi'keiʃn]
diverzifikációját
diversification
diversify
diversity
diverzifikálása
diversification
diverzifikációja
diversification
diversify
diversity
diverzifikációjának
diversification
diversify
diversity
diverzifikációjához
diversification
diversify
diversity
diverzifikálását
diversification
diverzifikálásához
diversification
diverzifikálásának
diversification
diverzifikáltsága
diverzifikálódását
diversification
diversity
egységesedés

Examples of using The diversification in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Programmes co-financed by the ERDF should therefore support the diversification of the rural economies and the areas dependent on fisheries, away from traditional activities.
Az ERFA által társfinanszírozott programoknak ezért támogatniuk kell a vidék gazdaságának és a halászattól függő, a hagyományos tevékenységektől távol eső területek diverzifikációját.
Increase the diversification of the AMES group,
Az AMES csoport diverzifikációjának növelését, és új termékek
The diversification and individuation of modern automobiles requires that a car assembly line can be equipped with different types of automobiles.
A modern autók diverzifikációja és individuációja megköveteli, hogy egy autószerelő vonal különféle típusú autókkal felszerelhető legyen.
The diversification and dispersal of risk can be positive if it does not prevent risks from being controlled in the market.
A kockázat diverzifikálása és megosztása pozitív is lehet, ha az nem akadályozza meg a kockázatok piacon való ellenőrzését.
A representative of the Korean materials industry pointed out that the Korean semiconductor factory plans to fully realize the diversification of suppliers from the end of this month.
A koreai anyagipar képviselője rámutatott, hogy a koreai félvezető gyár a hónap végétől teljes mértékben megvalósítja a beszállítók diverzifikációját.
To ensure the diversification in gas supplies, work on the Southern Gas Corridor must be intensified
A gázellátás diverzifikációjának biztosítása érdekében fel kell gyorsítani a Déli Gázfolyosóval kapcsolatos munkálatokat,
(e) contribute to the diversification of the local economic activities beyond tourism with the objective to reduce dependency of the local economy on tourism as appropriate;
Hozzájárulnak a helyi gazdasági tevékenységek diverzifikációjához a turizmuson túlmenően, azzal a céllal, hogy ahol arra lehetőség nyílik, csökkentsék a helyi gazdaság turizmusfüggőségét;
I should mention here that the diversification of threats at a global level requires the common security and defence policy to be adapted.
Meg kell itt említenem, hogy a fenyegetések globális szintű diverzifikációja megköveteli a közös biztonság- és védelempolitika elfogadását.
Our goal is to make the day-to-day academic something more dynamic and effective through the diversification of teaching and learning strategies,
Célunk az, hogy a napról-napra akadémiai valami dinamikusabb és hatékonyabb keresztül diverzifikálása tanítási és tanulási stratégiák, anélkül,
The Committee12 has further stressed that the promotion of renewable energies and the diversification of sources can not be separated from external European action,
Az EGSZB azt is kiemelte, 12 hogy a megújuló energiaforrások használatának ösztönzését és a források diverzifikációját nem lehet külön kezelni a külső európai fellépéstől,
Increase the diversification of the AMES group,
Az AMES csoport diverzifikációjának növelését, és új termékek
These developments contribute to the diversification of sources and routes as well as to the implementation of a common Central and Southeast European energy market, Mr Semjén stressed.
Ezek a fejlesztések hozzájárulnak a források és az útvonalak diverzifikációjához, valamint az egységes közép- és délkelet-európai energiapiac megvalósításához- hangsúlyozta Semjén Zsolt.
It should be stressed in this respect that the diversification of tourist facilities and new forms of tourism should be based on best practice adapted to the local conditions in each country.
Ki kell emelni ebben a tekintetben, hogy turistalétesítmények diverzifikálását és a turizmus új formáit minden egyes országban a helyi feltételek által adott legjobb gyakorlatra kell alapozni.
it has great potential as regards the diversification of the fisheries sector.
ilyenként komoly lehetőségeket kínál a halászati ágazat diverzifikációja szempontjából.
Of equally great importance is the diversification of oil and gas supplies, so that the European Union becomes less susceptible to energy crises in neighbouring countries.
Ugyanígy nagyon fontos az olaj- és gázellátás diverzifikálása, hogy ne érintsék annyira érzékenyen az Európai Uniót a szomszédos országokban bekövetkező energiaválságok.
social and territorial divides, supporting the modernization of local economies and underpinning the diversification of economic activities.
területi szakadékok áthidalásának egyik legfontosabb tényezőjévé vált, támogatja a helyi gazdaságok korszerűsödését és segíti a gazdasági tevékenységek diverzifikációját.
Promoting the diversification of rural activities and improving the quality of life in rural areas4 Development of
A vidéki tevékenységek diverzifikációjának előmozdítása, az életminőség javítása a vidéki területeken A helyi vidéki közösségek lehetőségeinek
The European Union can contribute to the diversification of supply by encouraging intra-European flows through capitalising on the development of thematic tourism products on a European scale.
Az Európai Unió hozzájárulhat a kínálat diverzifikációjához azáltal, hogy a tematikus idegenforgalmi termékek felértékelésével ösztönzi az Európán belüli idegenforgalmat.
In addition to the increased competition, the huge market also increases the diversification of gambling companies with specific niches.
A megnövekedett verseny mellett a hatalmas piac növeli a szerencsejáték-társaságok diverzifikálását is.
The European Union can contribute to the diversification of supply by encouraging intra-European flows through capitalising on the development of thematic tourism products on a European scale.
Az Európai Unió európai léptékű, tematikus idegenforgalmi termékek kidolgozásával járulhat hozzá a kínálat diverzifikálásához és az Európán belüli idegenforgalom ösztönzéséhez.
Results: 226, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian