new procedurenew processnew methodnew proceedingsnew approach
az új eljárást
new procedurenew processnew methodnew proceedingsnew approach
az új eljárásra
new procedurenew processnew methodnew proceedingsnew approach
Examples of using
The new procedure
in English and their translations into Hungarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
In this case the contracting authority, in the notice launching the new procedure, shall refer to this circumstance and, if the procedure
Ebben az esetben az ajánlatkérőnek az új eljárást megindító felhívásban utalnia kell erre a körülményre,
For Parliament the new procedure will require a strengthening of available human resources. Otherwise it will
Az új eljárás a Parlament részéről a rendelkezésre álló emberi erőforrások megerősítését követeli majd,
(5)The new procedure should exist alongside the current procedures used for verification of compliance with registration conditions
(6) Az új eljárást a nyilvántartásba vételi feltételek betartásának ellenőrzésére használt jelenlegi eljárások mellett
The Commission now proposes to amend retroactively 26 legislative acts considered to be of key importance5, so as to introduce the new procedure and, where appropriate, repeal any time
Az Európai Bizottság 26 jogi aktus visszaható hatályú, az új eljárás bevezetésével történő módosítását javasolja elsőbbségiként5,
Under the new procedure, the format and the content of the Commission comments will have to be adjusted to take into account both the Council's position
Az új eljárás keretében mind a formátumát, mind a tartalmát tekintve úgy kell kiigazítani a Bizottság megjegyzéseit, hogy azok figyelembe
The Ombudsman considered that the new procedure complies with the case law of the Court of Justice
Az ombudsman úgy ítélte meg, hogy az új eljárás összhangban van a Bíróság esetjogával,
The EESC endorses the application of the new regulatory procedure with scrutiny to relevant articles of the Regulation on claims, as the new procedure is more clear
Az EGSZB támogatja az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárás alkalmazását az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló rendelet megfelelő cikkeinek esetében, mivel az új eljárás világosabb és hatékonyabb,
amendments to existing accounting standards or interpretations of existing accounting standards cannot, under the new procedure, be adopted by the EU before the end of the calendar year.
a már meglévő számviteli standardok módosításait vagy azok értelmezéseit az új eljárás keretében az EU nem tudja elfogadni a naptári év vége előtt.
6 000 delegated acts, and from this we can gauge how important it is to set the new procedure on the right track from the beginning.
6000 felhatalmazáson alapuló jogi aktus- ebből láthatjuk, mennyire fontos, hogy az új eljárás kezdettől fogva megfelelő módon folyjon.
When the new measurement procedure is implemented, the PM mass emission limits set out in this Regulation should be recalibrated, as the new procedure records a lower level of mass than the current one.
Az új mérési eljárás bevezetését követően újra be kell állítani az e rendeletben rögzített, a kibocsátott részecskék-tömegére vonatkozó határértékeket, mivel az új eljárás alacsonyabb szintű tömeget rögzít, mint a jelenlegi.
it should be possible to curtail the time-limits foreseen by the new procedure on grounds of efficiency.
a hatékonyság érdekében lehetővé kell tenni az új eljárás által előirányzott határidők lerövidítését.
it should be possible to curtail the time-limits foreseen by the new procedure on grounds of efficiency.
a hatékonyság érdekében lehetővé kell tenni az új eljárás által előirányzott határidők lerövidítését.
perhaps Mrs Jędrzejewska in particular, who has had an unbelievably difficult task under the new procedure.
talán különösen Jędrzejewska asszonynak, akire az új eljárás keretében hihetetlenül nehéz feladat hárult.
Depending on the stage reached in the codification procedure, these instruments will be adapted to the new procedure either by conversion of the codified proposal into a recast,
Az új eljáráshoz történő igazítást az egységes szerkezetbe foglalás folyamatának előrehaladottságától függően
However, the use of IMI should reduce these costs and the new procedure can be carried out by competent authorities in place which are already frequently involved in the preparation of the recognition file of national professionals.
Az IMI alkalmazásával azonban e költségek csökkenthetők, és az új eljárásokat le tudják bonyolítani azok az illetékes hatóságok, amelyeknek már most is feladatuk, hogy összeállítsák a szakemberek belföldi képesítései elismertetéséhez szükséges iratokat.
Furthermore, the new procedure applicable to the IR, as set out in the Lisbon Treaty, should lead to
Továbbá, a végrehajtási szabályokra alkalmazandó, a Lisszaboni Szerződésben megállapított új eljárás tartalmi átrendeződést tesz szükségessé a költségvetési rendelet
The EESC strongly supports the new procedure adopted by the Commission whereby all proposed legislation is to be scrutinised not only to assess its impact on growth
Az EGSZB kifejezetten támogatja az Európai Bizottság által elfogadott új eljárást, amely szerint a jogalkotási javaslatokat a növekedésre és a foglalkoztatásra gyakorolt hatásuk felmérésén túl az
The EESC strongly supports the new procedure adopted by the Commission whereby all proposed legislation is to be scrutinised to assess its impact on growth
Az EGSZB kifejezetten támogatja az Európai Bizottság által elfogadott új eljárást, amely szerint minden jogalkotási javaslat esetében hatástanulmányt kell végezni a növekedésre
however, that the new procedure may result in the Commission losing institutional responsibility as guardian of the Treaties,
hogy az új eljárás révén a Bizottság elveszítheti a"Szerződések őreként” betöltött intézményi felelősségét,
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文