TO THE CLOSURE in Hungarian translation

[tə ðə 'kləʊʒər]
[tə ðə 'kləʊʒər]
bezárásához
close
closure
shutting down
mediaclose
shutdown
lezárásához
closure
lockdown
end
lock
closing
sealing
conclusion
lockout
bezárása
close
closure
shutting down
mediaclose
shutdown
lezárását
closure
lockdown
end
lock
closing
sealing
conclusion
lockout
lezárása
closure
lockdown
end
lock
closing
sealing
conclusion
lockout

Examples of using To the closure in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
A visit is understood as the time on the website from its opening to the closure of the browser.
Látogatás alatt az oldalon eltöltött időt értjük, a böngésző megnyitásától a bezárásáig.
Slovakia committed itself to the closure of the two units by 31 December 2006 and 31 December 2008 respectively.
hogy az egyik blokkot 2006. december 31-ig, a másikat pedig 2008. december 31-ig bezárja.
The leaked documents also suggested a no-deal Brexit could lead to the closure of two of the UK's six major oil refineries.
A kiszivárgott dokumentumban az is szerepelt, hogy a rendezetlen Brexit az Egyesült Királyság hat fő olajfinomítója közül akár kettőnek a bezárásához is vezethet.
you may understand what is happening now in regard to the closure of the banking system.
hogy megérthesse, mi történik jelenleg a bankrendszer leállását illetően.
The Committee warns that the loss of vital critical mass in the shipbuilding sector will lead to the closure of institutions for training engineers and specialist technical staff and vocational schools for specialist workers.
Az EGSZB figyelmeztet arra, hogy a nélkülözhetetlen kritikus tömeg elveszítése a hajógyártásban a mérnököket és a szakértő műszaki személyzetet képző intézmények, valamint a szakmunkásképző iskolák felszámolásához és bezárásához vezet.
At the EU/US summit in Prague on 5 April, President Obama asked for EU assistance to the closure of Guantanamo in the form of a EU supportive framework for resettling former detainees.
A Prágában április 5-én tartott EU- USA csúcstalálkozón Obama elnök az EU támogatását kérte Guantánamo bezárásához, a korábban fogvatartottak letelepítéséhez az EU által nyújtott támogatási keret formájában.
The report concludes that"the under-implementation relates on the one hand to the closure of the 5th Research Framework Programme, for which final cost claims
A jelentés arra a következtetésre jut, hogy„a nem elégséges mértékű végrehajtás oka egyrészt az 5. kutatási keretprogram lezárása, amelynek esetében a végleges költségigények alacsonyabbak voltak a vártnál,
In addition to the closure of the power plants specified in the report, I believe that it is extremely important
A jelentésben szereplő atomerőművek bezárásán túl rendkívül fontosnak tartom az összes európai atomerőmű felülvizsgálatát
This failure to take responsibility is what has led to the closure of the fishery to all Member States because of the scandalous news in August that two countries had fished the European Union's entire quota.
E felelősségvállalás hiánya vezetett a halászat leállításához minden tagállamban, amiatt a botrányos augusztusi hír miatt, hogy két tagállam lehalászta az Európai Unió teljes kvótáját.
The controls envisaged prior to the closure of OPs in the 2007-2013 programming period are comparable to those for acceptance of an annual assurance package in the 2014-2020 programming period,
A 2007- 2013-as programozási időszakban az operatív programok zárása előtt elvégzendő kontrollok hasonlóak a 2014- 2020-as programozási időszakban az éves bizonyossági csomagok elfogadásával kapcsolatos kontrollokhoz,
supplemented by allowances that remain unused due to the closure of installations or significant changes in production in the period from 2021 onwards.
kiegészül azokkal a kibocsátási egységekkel, amelyeket a 2021-től kezdődő időszakban létesítménybezárások vagy jelentős termelésbeli változások miatt nem használnak fel.
not be able to return home to the closure of the hive at night.
nem lesz képes, hogy haza, hogy bezárja a kaptár éjjel.
It not only led to the closure of a national Sunday newspaper, the News of the World, owned by Rupert Murdoch,
A botrány következménye nemcsak az országos vasárnapi újság, a Rupert Murdoch tulajdonában álló News of the World bezárása, a miniszterelnök sajtótitkárának lemondása,
Whereas the fluctuation in the number of irregularities can be linked to the progression of the multiannual programming cycles(with higher levels of detection at the end of cycles due to the closure of programmes) as well as to late reporting by certain Member States which tend to report most of the irregularities from previous multiannual programmes at once;
Mivel a szabálytalanságok számában tapasztalható ingadozás összekapcsolható a többéves programozási ciklusok előrehaladásával( a programok lezárása miatt a felderítés szintje a ciklusok végén magasabb), valamint egyes tagállamok késői jelentéstételével, miután a tagállamok hajlamosak egyszerre jelenteni a megelőző többéves programok szabálytalanságainak többségét;
risk management in relation to the closure and reopening of airspace
egyéb potenciális veszélyhelyzetek esetén a légtér lezárásával és újbóli megnyitásával kapcsolatban;
prices hiked due to the closures of shops and businesses.
az árak a boltok és üzletek bezárása miatt pedig jelentősen megemelkedtek.
But getting back to the closure.
De vissza a zárásra.
The restructuring led to the closure of two laboratories.
A nyomozás két labor bezárásához is vezetett.
What is the ITIL guidance relating to the closure of resolved incidents?
Mi a megoldott incidensek lezárásával kapcsolatos ITIL útmutató?
The right to object to the closure of the deceased's user accounts;
Valamint ellenvetési jogot az elhunyt felhasználói fiókjainak bezárása és az adatfeldolgozás ellen.
Results: 3456, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian