Examples of using
Took the form
in English and their translations into Hungarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
Lagrange published his first mathematical work which took the form of a letter written in Italian to Giulio Fagnano.
1754-ben publikálta első matematikai munka, amely formáját öltötte egy levelet írt olasz Giulio Fagnano.
quoted by The Hacker News,“the attack against BtcChina took the form of a SYN flood rather than the DNS amplification-style attack.
idézi a Hacker News,„a támadás ellen BtcChina formáját öltötte egy SYN árvíz, nem pedig a DNS amplifikációs stílusú támadás.
In August 2015, the Greek authorities and the Euro area partners agreed on the third programme proper, which took the form of a government loan from the European Stability Mechanism(ESM).
Augusztusában a görög hatóságok és az euróövezeti partnerek megállapodtak a harmadik programban, amely az európai stabilitási mechanizmustól(ESM) kapott kormánykölcsön formáját öltötte.
The only document that has set a quantitative target for inland waterway transport is the‘Danube strategy'16, which took the form of a communication from the Commission and has a more limited geographical scope.
A belvízi szállításra nézve mennyiségi célt kitűző egyetlen dokumentum a Duna- stratégia16, amely bizottsági közlemény formáját öltötte, és földrajzilag kisebb területre vonatkozik.
In 2003, the Council took the form of a foundation, and at the same time it gained the classification'Public Benefit' from the Court of Justice of Budapest.
A Tanács 2003-ban alapítványi formát vett fel, és ezzel egy időben a Fővárosi Bíróságtól elnyerte a közhasznú minősítést.
the world wide web, and cyberspace a decade before the internet took the form we know today.
a kibertéret egy évtizeddel azelőtt, hogy az internet a mai napig ismert formát ölti.
The restructuring took the form of intensified cooperation within global airline alliances resulting in joint venture agreements covering transatlantic routes.
A szerkezetátalakításra a légitársaságok globális szövetségei közötti intenzívebb együttműködés formájában került sor, melynek eredményeként transzatlanti útvonalakra kiterjedő közös vállalati megállapodások jöttek létre.
The receipt took the form of a letter, which was worded in very cryptic language
A recept egy levél formáját öltötte fel, amely egy igen rejtélyes nyelven íródott,
The a W ernoon session took the form of a round-table, with the theme“The European Ombudsman- 10 years of activity”.
A délutáni ülés kerekasztal formájában történt, amelynek témája„Az Európai Ombudsman- Tíz év munka” volt.
The establishment of the Visa Code in 2009 took the form of a Regulation in order to ensure that it would be applied in the same way in all the Member States that apply the Schengen acquis.
A vízumkódexet 2009-ban rendelet formájában fogadták el annak érdekében, hogy azt a schengeni vívmányokat alkalmazó valamennyi tagállam azonos módon alkalmazza.
Ashamed, she jumped into a lake and took the form of a fish, but the waters would not conceal her divine beauty.
Szégyenében beleugrott egy tóba, és egy hal formáját öltötte magára, de a víz nem tudta elrejteni az isteni szépségét.
was cause for celebration, which, in this case, took the form of a mandatory steak dinner.
Ez volt az oka az ünneplésnek, amely a jelen esetben egy kötelező steak vacsora formájában valósult meg.
Moreover, it must be added that this isolation itself, which took the form, with the Celts as with the Hindus, of a forest retreat,the function it fulfils.">
Hozzá kell tenni továbbá, hogy ez a nagymérvű elszigeteltség, amely úgy a keltáknál, mint a hinduknál egy erdei elvonultság formáját öltötte, nem független a„primordialitás” jellegzetességeitől,
This generally took the form of an environmental plan prepared by a consultant who, following a visit to the farm, identified the status of its environmental features(habi-tats,
Ez általában egy szakértő által elkészített környezetvédelmi terv formáját öltötte, amelyhez a szakértő előzetesen megtekintette a gazdaságot, és megállapította annak környezeti jellemzőit(élőhelyek,
The colossal light that radiated from the form and its clothing took the form of thousands and thousands of bright micro-suns,
A kolosszális sugártenger, ami az alakból és öltözékéből kiindult, több ezernyi apró Nap formáját vette fel, mindegyik Nap kisebb volt,
This took the form of best practice, tools
Ezek olyan bevált gyakorlatok, eszközök és módszerek formáját öltötték, amelyek hozzájárulnak ahhoz,
The other big agency attack against the Sabbateans took the form of a release by the“International Consortium of Investigative Journalists,” of the names of holders of offshore bank accounts worth $32 trillion dollars(over twice the US GDP).
A másik nagy ügynökségi támadás a Sabbateaiak ellen, hogy formát öltött az"Oknyomozó Újságírók Nemzetközi Konzorciuma" által megjelentetett, offshore bankszámlák tulajdonosainak neveit tartalmazó lista, mely számlák értéke 32 ezer milliárd dollár(több mint kétszerese az amerikai GDP-nek).
Result indicators often took the form of output indicators and therefore did not
Az eredménymutatók gyakran outputmutatók formáját öltötték, és ezért nem mutatták,
so Christ took the form of a servant, and offered sacrifice, Himself the priest, Himself the victim.
akképpen Krisztus is szolgai formát öltött, s úgy hozott áldozatot.
form foreshadows the incarnation, where God took the form of a man to live among us as Emmanuel,“God with us.”.
amelyben Isten emberi formát öltött, hogy köztünk éljen mint Immánuel,„velünk az Isten".
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文