SAME WORDS in Indonesian translation

[seim w3ːdz]
[seim w3ːdz]
kata-kata yang sama
the same word
words in common
a similar word
an equal say
the same verbal
the same phrase
the sameword
the same keyword
kalimat yang sama
same sentence
same phrase
same words
similar sentence
same lines
the same expression
ucapan yang sama
perkataan yang sama
the same word
words in common
a similar word
an equal say
the same verbal
the same phrase
the sameword
the same keyword
kata yang sama
the same word
words in common
a similar word
an equal say
the same verbal
the same phrase
the sameword
the same keyword

Examples of using Same words in English and their translations into Indonesian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
If Paul was inspired to use the exact same words to describe the Devil,
Jika Paul telah diilhamkan untuk menggunakan perkataan yang sama untuk merujuk kepada Iblis,
Comparing the two sections shows that Philo did not necessarily use the exact same words in quoting the same passage.
Membandingkan dua bagian itu menunjukkan Philo tidak selalu menggunakan kata yang sama persis dalam kutipannya pada halaman yang sama..
now to stop reading to our audience the same words on a big screen they can read themselves.
berhenti membaca kepada penonton kami perkataan yang sama di skrin besar yang dapat mereka baca sendiri.
using his very same words of『Forget about work
menggunakan kata-katanya yang sama, Lupakan pekerjaan
John the Baptist used the same words(see Matthew 3:11),
Yohanes Pembaptis menggunakan kata-kata serupa( lihat Matius 3:
Feeling abandoned we might call out the same words the Our Lord did,
Perasaan diabaikan dapat kita ucapkan sama seperti kata-kata Tuhan di salib,
Restating your thesis using the same words strikes the reader as lazy and doesn't offer new insight into your argument.
Menyatakan ulang tesis dengan kata-kata yang sama kadang berarti Anda menganggap pembaca malas dan tidak menawarkan pandangan baru dalam argumen.
You are now hearing the same words the prophets spoke at the time the foundation was being laid for rebuilding my Temple.
Sekarang kamu mendengar kata-kata yang juga telah diucapkan oleh para nabi pada waktu fondasi diletakkan, untuk membangun kembali Rumah-Ku.
Paul attributes to Jesus the same words of honor Isaiah attributes to Yahweh.
Paulus memberikan atribut kepada Yesus dengan kata-kata yang sama yang Yesaya berikan sebagai penghormatan kepada Yahweh.
even after 2 weeks the same words.
kita bekerja pada ini dan bahkan setelah 2 minggu-kata yang sama.
and to repeat the same words.”.
dan untuk mengulang ayat yang sama.
virtually all drill bits are usually talked about with the same words.
cara berbeda untuk menggunakannya, semua pada dasarnya mata bor dibicarakan dengan kosakata yang sama.
used the same words of the holy Quran, he said it was
menggunakan kata-kata yang sama dalam Al-Quran:" Seakan mataku tertutup
I remembered what I said to her.</i><i>I used the same words she said to me last year.</i><
i> Aku menggunakan kalimat yang sama seperti yang dikatakannya setahun lalu.</
Xiao Yan's words were calm and unexcited, the same words that had come from his heart had caused the usually calm
Kata Xiao Yan yang tenang dan unexcited, kata-kata yang sama yang datang dari hatinya telah menyebabkan biasanya tenang
to understand why Muslims accept the copies of the Quran they have in their homes to be the exact same words that were spoken by Prophet Muhammad PBUH in the early 600s AD.
memahami mengapa orang-orang Muslim menerima salinan Al-Qur' an yang mereka miliki di rumah mereka sebagai kata-kata yang sama persis yang diucapkan oleh Nabi Muhammad SAW di awal tahun 600 an.
praying in the same language, with the same words, at the same time,
berdoa dalam bahasa yang sama, dengan ucapan yang sama, pada saat yang sama,
musical accompaniment enters with the same words after a delay from the previous voice and music.
iringan musikal masuk dengan kata-kata yang sama setelah penundaan dari suara dan musik sebelumnya.
we may take courage that these same words will speak again and again in our own“real” history,
kita dapat meyakini bahwa perkataan yang sama ini akan berbicara berulang-ulang dalam sejarah kita sendiri
while the others heard the same words in three different stories.
lain mendengar kata-kata yang sama dalam tiga cerita yang berbeda.
Results: 296, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Indonesian