AS ADVISED in Italian translation

[æz əd'vaizd]
[æz əd'vaizd]
come consigliato
how to advise
how to recommend
secondo il consiglio
according to the council
as advised
according to the advice
according to the counsel
come raccomandato
as recommended
as advocated
as advised
as suggested
come indicato
how to indicate
come suggerito
as suggested
how to hint
as recommending

Examples of using As advised in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The proposed targets are expressed as fishing mortality ranges around FMSY as advised by ICES.
Gli obiettivi specifici proposti sono espressi in intervalli di valori di mortalità per pesca basati sull'FMSY, come raccomandato dal CIEM.
as required or as advised by your therapist.
a seconda delle esigenze oppure secondo il consiglio del terapeuta.
then regularly afterwards(at least once a year, or as advised by your veterinarian).
in seguito, portalo con regolarità(almeno una volta all'anno o come consigliato dallo specialista).
continue at regular intervals as advised by your doctor or healthcare professional.
continui a intervalli regolari come indicato dal medico o dall'operatore sanitario.
The trade restriction should be reduced to three months at most, as advised by the Scientific Committee as long ago as 1999.
Le restrizioni commerciali dovrebbero restare in vigore per un massimo di tre mesi, come raccomandato dal comitato scientifico già nel 1999.
They eventually used a nuclear reactor as a source of neutrinos, as advised by Los Alamos physics division leader J.M.B. Kellogg.
La sorgente di antineutrini usata da Cowan e Reines fu un reattore nucleare, come suggerito dalla divisione di fisica di Los Alamos guidata da J. M. B. Kellogg.
Consequently, the European Commission should therefore consider a budget increase for this three-year period, as advised by the rapporteur and the Committee on Budgets.
Di conseguenza la Commissione dovrebbe pensare se aumentare la dotazione per questo triennio, come consigliato dal relatore e dalla commissione per i bilanci.
clean the skin with an alcohol swab, and prepare site of injection antiseptically as advised by your doctor.
un tampone imbevuto di alcol e preparare il sito d' iniezione in modo antisettico come indicato dal medico.
prepare site of injection antiseptically as advised by your doctor.
preparare il sito d'iniezione asetticamente come consigliato dal suo medico.
You must however continue to take your usual opioid pain relieving medicine to treat your persistent cancer pain as advised by your doctor.
Deve continuare a prendere il suo oppioide analgesico abituale per trattare il dolore oncologico persistente, come indicato dal medico.
if you take the pills as advised.
si prendono le pillole come consigliato.
we did 5 ml per liter, as advised in the sanitary epidemiological station!
abbiamo fatto 5 ml per litro, come consigliato nella stazione epidemiologica sanitaria!
Patients who are taking Aceten(Captopril) tablets to treat their symptoms should take these tablets at least one hour prior to eating, or as advised by the prescribing physician.
I pazienti che stanno assumendo Aceten compresse(Captopril) per trattare i loro sintomi dovrebbe prendere queste compresse almeno un'ora prima di mangiare, o come consigliato dal medico curante.
tablets to treat their symptoms should take these tablets at least one hour prior to eating, or as advised by the prescribing physician.
compresse per trattare i loro sintomi devono assumere queste compresse almeno un'ora prima di mangiare o come consigliato dal medico prescrittore.
We expect an external element to be included, as advised by the Committee of Independent Experts.
Intendiamo inserire un elemento esterno, come ha raccomandato il Comitato degli esperti indipendenti.
Boarding times, as advised by your carrier, are the latest times at which passengers must present themselves for boarding.
L'orario d'imbarco, così come indicato dalla Compagnia, rappresenta il tempo massimo entro il quale i passeggeri devono presentarsi per l'imbarco.
Since the disciple undertakes only the spiritual practice as advised by the Guru thereafter, only the path of Guru's grace remains.
Poiché il discepolo si impegna nella pratica spirituale, come segnalata dal Guru, rimane sul cammino della grazia del Guru.
The proposed tanks here are without reef arrangement, as advised in this website, thus exempt from fishes
Le vasche proposte qui, sono libere di sistemazione recifale, così come consigliato in questo sito, dunque esenti di pesci
as required, or as advised by your therapist. Precautions.
secondo il vostro bisogno, o più, su consiglio del vostro terapeutaPrecauzioni.
You must continue to take/ use your regular opioid pain relieving medicine for persistent pain as advised by your doctor.
Continui a prendere/ usare il del medicinale antidolorifico oppiaceo consueto per il dolore persistente, così come indicato dal del medico.
Results: 94, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian