AS ADVISED IN SPANISH TRANSLATION

[æz əd'vaizd]
[æz əd'vaizd]
según lo aconsejado
según lo recomendado
según le indique
según la recomendación

Examples of using As advised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Follow up with your healthcare provider, or as advised.
Programe una visita de control con su proveedor de atención médica según le hayan indicado.
Take all the time needed to recover as advised.
Tomar el tiempo necesario de recuperación según se le aconseje.
Manage asthma or wheezing conditions as advised by your doctor.
Controle el asma o la sibilancia según se lo indique el médico.
or walker as advised by your doctor.
muletas o un caminador según le recomiende el médico.
Problem: Protective equipment is not being worn as advised.
Problema: el equipo de protección no se lleva como se debe.
Ensure quarantine to stop the epidemic as advised by all medical science.
Asegurar la cuarentena para detener la epidemia como aconseja toda la ciencia médica.
Follow-up care Follow up with your healthcare provider as advised.
Programe una visita de control con su proveedor de atención médica según le haya indicado.
Follow the Cleaning and Disinfection directions as advised in this manual.
Siga las instrucciones de limpieza y desinfección como se indica en este manual.
Continue to Wash as advised.
Continúe hasta el mar como le hemos dicho.
If a propeller is chosen for a hybrid installation as advised in.
Si con una instalación híbrida se elige una hélice como reco.
To achieve a good result must follow correctly all as advised by your Doctor.
Para lograr un buen resultado debe seguir correctamente todo según lo aconsejado por su médico.
The scrub can be made with honey and salt as advised by Catherine Zeta-Jones.
El exfoliante se puede hacer con miel y sal según lo aconsejado por Catherine Zeta-Jones.
As a result, the park was removed from the List of World Heritage in Danger, as advised by IUCN.
Como resultado, el parque fue eliminado de la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro, según lo recomendado por la UICN.
only to use the machine as advised in the“Instructions for Use” section.
utilizar el aparato según lo aconsejado en el parágrafo“Advertencias para el uso”.
by the WSA and used or applied as advised by the UK SIHA members.
lo utilizará o aplicará según lo aconsejado por los miembros SIHA del Reino Unido.
given the assessment of the problem as advised in Module 2.
basándose en la evaluación del problema según lo aconsejado en el Módulo 2.
As advised by JLL, the landlord decided to modernise the image of the building to attract new tenants.
Como aconsejó JLL, el propietario decidió modernizar la imagen del edificio para atraer nuevos arrendatarios.
As advised in the previous report,
Como se indica en el informe anterior,
If you didn't create a backup as advised, re-read Setting up trust evaluation hooks.
Si no creó una copia de seguridad como se le aconsejó, vuelva a leer Establecer enganches('hooks') de evaluación de confianza monitorización.
Several Members had used SSRU 882H as the reference area as advised at a previous WG-SAM meeting SC-CAMLR-XXX,
Varios Miembros habían utilizado la UIPE 882H como área de referencia según fuera recomendado en una reunión anterior de WG-SAM SC-CAMLR-XXX,
Results: 76, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish