BOLDNESS in Italian translation

['bəʊldnəs]
['bəʊldnəs]
audacia
audacity
boldness
daring
courage
bravery
bold
dauntless
spunk
boldly
bodacious
coraggio
courage
come on
bravery
guts
nerve
dare
heart
go on
mettle
boldness
franchezza
frankness
openness
candor
boldness
honesty
bluntness
candour
fairness
directness
frank
potenza
power
potency
strength
output
might
horsepower
wattage
sfrontatezza
impudence
boldness
effrontery
nerve
cockiness
shamelessness
audacity
brazenness
cheek
's uncalled-for
ardire
the audacity
boldness
daring
bold
courage
the temerity
baldanza
boldness
bravado
confidence
fiducia
confidence
trust
faith
belief
confident
sfacciataggine
nerve
impudence
shamelessness
gall
boldness
audacity
cheek
sass
effrontery
brazenness
boldness
arditezza
temerarietà
ardimento

Examples of using Boldness in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Boldness has genius,
L'audacia ha del genio,
Boldness has genius,
L'audacia ha in sé genio,
Boldness was assessed with a novel object test.
Il coraggio è stato valutato con un nuovo test mediante un oggetto.
Boldness has genius,
Il coraggio ha in sé genialità,
Boldness has genius in itself, power, magic.
L'audacia ha in sè genio, potere, magia.
Boldness has genius,
Il coraggio ha in sé genio,
Boldness is bad because it is made so by the wickedness of the majority.
L'ardire è cattivo perché reso tale dalla cattiveria della maggioranza.
Boldness has inside genius,
L'audacia ha in sé genio,
Boldness has genius,
L'audacia ha in sè il genio,
Boldness has genius,
Il coraggio ha in se il genio,
Boldness has genius, power.
L'audacia ha in sé genio, potere.
The ECB has shown boldness in taking the necessary steps to this end.
La BCE ha dato prova di coraggio, prendendo i provvedimenti necessari verso questo obiettivo.
We call on the Commission to demonstrate greater boldness and initiative.
Noi chiediamo alla Commissione di mostrarsi più audace e di dar prova di una maggiore iniziativa.
Barroso lacks vision and political boldness, and this does Europe no favours.
Il presidente Barroso manca di visione e di coraggio politico, e questo non favorisce l'Europa.
The boldness, a stroke of military genius.
L'audacia, un colpo di genio militare.
The boldness of the woman cannot help but deeply irritate Juan.
L'ardire della donna non può che scatenare l'irritazione di Juan.
SL fascinates for one elegant boldness that doesn't have anything to show.
SL affascina per una disinvoltura elegante che non ha niente da dimostrare.
Boldness and innovation are hallmarks of Italian design.
Il coraggio e l'innovazione sono caratteristiche proprie del made in Italy.
Boldness, originality, exclusivity- these are just some of the characteristics of such furniture.
L'audacia, l'originalità, esclusività- sono solo alcune delle caratteristiche di tali mobili.
The boldness of the plan of Virginie it left me very interested.
L'audacia del piano di Virginie mi allettava molto.
Results: 780, Time: 0.1293

Top dictionary queries

English - Italian