CESARET in English translation

courage
cesaret
cesur
mertlik
dare
cüret edersin
cesaret
cürret edersin
nasıl
böyle
cüret mi ettin
bravery
cesaret
cesur
kahramanlığı
mertçe
encouragement
cesaret
teşvik
destek
cesaretlendirmeyle
teşviğe
yüreklendirmesi
nerve
sinir
cesaret
cüret
küstah
sinirler
valor
cesaret
yiğitlik
kahramanlık
mertlik
boldness
cesaret
cüretkârlık
spunk
cesaret
yürek
döl
spunkunu
sperminin
cesursun
guts
bağırsağı
içimden
içgüdüsel
bağırsak
karnından
göbeği
cesaretini
balls
top
balo
taşak
beyzbol
beysbol
yumağı
ventured

Examples of using Cesaret in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cesaret. Evet, harika iş.
Yes. Encouragement. Great job.
Kesinlikle dış kutusunda cesaret.
You definitely ventured outside the box.
Savaş bittikten sonra devam etmeye cesaret edemedim.
When the war ended I didn't have the nerve to continue.
sende iyi cesaret var. Pekâlâ.
you got balls, I will tell you that.
Cesaret testinden sınıfta kaldın dümbük.
You failed the grit test, idiot.
Cesaret çoğunlukla böyle güzel bir paketin içinden çıkmaz.
Spunk doesn't usually come in such a beautiful package.
Cesaret. Bu benim oğlum, stratejinin özü.
Boldness. That, my boy, is the essence of strategy.
Dahası bu cesaret eylemi Thomson ceylanının programına kodlanmıştır.
And yet, this act of valor is encoded in the Thomson's gazelle's programming.
Cesaret. Evet, harika iş.
Encouragement. Yes. Great job.
Araçları'' hiçbir şey, hiçbir şey elde, cesaret'' biliyor musun?
Means"nothing ventured, nothing gained," you know?
Eşcinsel barına girmeye nasıl cesaret ettin?
How did you get up the nerve to check out a gay bar?
Dostum, söylemeliyim ki sende iyi cesaret var. Pekâlâ.
Well, man, you got balls, I will tell you that. Okay.
Gerçek Cesaret onun kaderi oldu.
He carved his fate with his ovm True Grit.
Cesaret! Tek sahip olduğumuz!
It's all we have got. Spunk!
Kararlılık ve cesaret dolu yeni bir adam doğdu. Eski Francisin küllerinden.
Filled with boldness and determination. From the ashes of the old Francis rises a new man.
Ben size cesaret bu madalya vermek istiyorum.
But I would like to present you with this Medal of Valor.
Yanlış anladığınız için üzüldüm ama ben size hiç cesaret vermedim.
I am sorry that you are mistaken but I never gave you any encouragement.
Alice sormaya cesaret.
Alice ventured to ask.
Sende de iyi cesaret var.
Well, you got some nerve.
Gerçek cesaret gösteriyor. Çünkü- Richard Wehlner.
Shows true grit. Because… Richard Wehlner.
Results: 3668, Time: 0.0609

Top dictionary queries

Turkish - English