CAN RENDER in Italian translation

[kæn 'rendər]

Examples of using Can render in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Modifications to the strings used by the operating system can render the system unusable by severely reducing the stability and performance.
Modifiche alle stringhe utilizzate dal sistema operativo possono rendere il sistema inutilizzabile riducendo notevolmente la stabilità e le prestazioni.
The dynamics of the missions in China were more complex than any simple outline can render.
La dinamica della missione in Cina era più complessa di quanto una qualsiasi semplice schematizzazione possa rendere l'idea.
Normally the movement introduces a series of oscillations that can render this direction of march little obvious if the interpretative rules are not defined before.
Normalmente il movimento presenta una serie di oscillazioni che possono rendere poco evidente questa direzione di marcia se non si definiscono prima le regole interpretative.
Instances like above can render huge data loss from Mac internal hard disk if user cannot find the proper backup.
Istanze come sopra possono rendere enorme la perdita di dati dall'hard disk del Mac se l'utente non riesce a trovare il backup corretto.
other issues on hard drive where Zip files are saved can render checksum error.
errori nelle impostazioni dei file e altri problemi sul disco rigido in cui vengono salvati i file Zip possono rendere errore di checksum.
Major losses such as the unexpected death of a family member to whom the patient was closely attached can render the person very lonely and traumatized.
Le perdite importanti quale la morte inattesa di un membro della famiglia a cui il paziente Ã̈ stato fissato molto attentamente possono rendere la persona molto sola ed hanno traumatizzato.
I believe that this"harvest of memory" is one of the services that young Chinese Catholics can render to our Church, our nation,
Questa"raccolta della memoria" credo sia uno dei servizi che i giovani cattolici cinesi possono rendere alla nostra Chiesa,
the mole here can render the big service.
krot qui possono rendere il piu grande servizio.
I am convinced that these tests can render a valuable service in supervising the events on a Europe-wide basis and they should also
Sono convinto che i test possano rendere un buon servizio ai fini del monitoraggio di quanto accade complessivamente sul piano europeo
This package can render the system unbootable,
Questo pacchetto potrebbe rendere il sistema non bootabile
higher bit rate material, bringing out the improvements this can render more than on some systems I have heard.
alto numero di bit, facendo emergere i miglioramenti che questo formato può dare più di altri sistemi che ho sentito.
They developed the PDF RIP Audit to determine which systems can render print jobs correctly and consistently.
Ha messo a punto l'audit PDF RIP per determinare quali sistemi sono in grado di riprodurre i lavori di stampa in modo corretto e coerente.
and abroad can render the Essential help in creation of stable trade channels of production.
contrattato via produzione puo rendere di azzardo unito stato creato sui territori della Russia cosi come all'estero.
The top-high range of the audible band is also calm and controlled, and can render the mandatory level of detail with precision
L'estremo alto della gamma udibile è altrettanto composto e controllato, ed in grado di restituire il necessario livello di dettaglio con precisione
a third party such as ours can render an effectiveness unburdened by the gridlock of bureaucracy.
un terzo partito come il nostro potrebbe fornire un'efficacia libera dallo… Stallo della burocrazia.
mutation and injury can render these defunct, with typically fatal consequences.
la mutazione e le ferite possono renderli morti, con conseguenze tipicamente fatali.
Canadians know all too well how a Free Trade Agreement can render a National economy
I canadesi sanno anche troppo bene come l'accordo di libero scambio possa trasformare una economia nazionale
metallic sound that only two pianos can render.
metallico che soltanto due pianoforti sanno dare.
All modern web browsers support SVG files and can render their markup.
Tutti i browser Web moderni supportano il file sVG e possono fare il rendering del loro markup.
Moreover, it is an area which can render sectors of the EU economy more competitive,
Si tratta inoltre di un ambito che può rendere più competitivi alcuni settori dell'economia comunitaria,
Results: 152, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian