CONSTABLE in Italian translation

['kɒnstəbl]
['kɒnstəbl]
agente
agent
officer
constable
operative
deputy
cop
broker
conestabile
constable
constable
castellan
commissario
commissioner
inspector
commissar
chief
mr
constable
connestabile
constable
conestabile
poliziotto
cop
policeman
police officer
copper
constable
guardia
guard
watch
lookout
warden
security
staff
bodyguard
polizia
police
cops
PD
LAPD
NYPD
force
HPD
P.D.
guardie
guard
watch
lookout
warden
security
staff
bodyguard
poliziotti
cop
policeman
police officer
copper
constable

Examples of using Constable in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Taketh three of the Lord's minutes to reload. Uh, Constable, my musket.
Impiega 3 minuti del Signore per ricaricare. Uh, commissario, il mio moschetto.
When can we become constable?
Quando diventiamo dei poliziotti?
You could try the constable.
Potreste provare con le guardie.
tiny baby are missing, Constable.
bambina sono scomparse, guardia.
A neighbor called the constable later.
Un vicino ha chiamato la polizia, più tardi.
Clearly his want is to confuse you, Constable.
Chiaramente vi vuole confondere, guardia.
Why does he not bring the constable?
Perche' non chiama la polizia?
No need to worry, Constable.
Non vi e' bisogno di preoccuparsi, guardia.
Should I have called the constable?
Avrei dovuto chiamare la polizia?
As magistrate, I'm empowered to appoint a constable for the district.
In quanto magistrato, ho il potere di nominare una guardia per la zona.
We must fetch the constable.
Dovremmo chiamare la polizia.
This is not the work of common thieves, Constable.
Non è l'operato di ladri comuni, guardia.
What has troubled me is- why did the constable not come after him?
Cio' che mi ha sempre preoccupato… e' perche' la polizia non l'ha mai incriminato?
You could try the constable.
Potete provare con la guardia.
The business with Burroughs' death- why did the constable not come after you?
La faccenda della morte di Burroughs… perche' la polizia non vi ha incriminato?
As you say, Constable.
Farò come dice Lei guardia.
Constable Disorder, that hath spoil would us, friend us now!
CONNESTABILE: Il disordine che ci ha rovinati ci aiuti ora!
Constable If the English had any apprehension, they would run away.
CONNESTABILE: Se gli Inglesi capissero qualche cosa, scapperebbero.
Constable They have said their prayers,
CONNESTABILE: Hanno recitato le preghiere
I'm Chief Constable Bill Hixon.
Sono il commissario capo Bill Hixon.
Results: 1740, Time: 0.091

Top dictionary queries

English - Italian