the evolution of the situationdevelopments in the situation
Examples of using
Developments in the situation
in English and their translations into Italian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
to take into account developments in the situation.
in modo da tener conto dell'evolvere della situazione.
to take into account developments in the situation.
in modo da tener conto dell'evoluzione della situazione.
the Commission for the coming 18 months, they stressed that it was purely indicative and">that the Commission would have to adapt it to developments in the situation and to the progress made.
la necessità per la Commissione di adattarla agli sviluppi della situazione e ai progressi compiuti.
The European Union is following very closely, and with anxiety, developments in the situationin Nigeria after the arrest on 21 December of General Diya
L'Unione europea segue molto attentamente e con inquietudine l'evoluzione della situazione in Nigeria dopo l'arresto, in data 21 dicembre, del generale Diya
The Commission shall monitor developments in the situation: in the light of such developments
La Commissione segue l'evoluzione della situazione; in funzione di tale evoluzione
Finally it noted that the Commission would continue to monitor developments in the situation, in liaison with the industry
Ha infine preso atto del fatto che la Commissione seguirà l'evoluzione della situazione in collegamento con l'industria
I would furthermore point out that on the occasion of the Council meeting on 18 February 1985 developments in the situationin Turkey were again discussed briefly by the Ministers of the Ten.
Vorrei ancora segnalare che, in margine alla sessione del Consiglio del 18 febbraio 1985, è nuovamente stata evocata dai Ministri dei Dieci l'evoluzione della situazione in Turchia.
the European Union undertook a series of measures to accompany developments in the situationin Southern Africa.
ha avviato tutta una serie di azioni volte ad accompagnare l'evoluzione della situazione nell'Africa australe.
The Ten are continuing with their analysis of thedevelopments in the situationin El Salvador and will see to it that their diplomatic contacts are stepped up
I Dieci proseguono l'analisi dell'evoluzione della situazione nel Salvador e cercano di intensificare i contatti diplomatici con i paesi meglio collocati per contribuire,
following developments in the situation closely and paying particular attention to respect for the directions which were set by the National Forum for Unity,
segue con attenzione l'evoluzione della situazione nel paese. In particolare, controlla il rispetto degli orientamenti stabiliti dal Foro nazionale per l'unità, la democrazia
In the light of the outcome of the talks and developments in the situation, particularly as regards the progress of reforms,
Sulla scorta dei risultati dei colloqui e dell'evoluzione della situazione per quanto concerne segnatamente lo stato di avanzamento delle riforme,
the Commission shall submit to the Council a report on developments in the situation with particular regard to trade,
per il 1o luglio 1985 al più tardi, una relazione sull'evoluzione della situazione, in particolare per quanto riguarda gli scambi,
your country is experiencing, the Holy See continues to follow developments in the situation with close attention and is especially interested in the efforts made to settle definitively the issues that Lebanon must face.
la Santa Sede continua a seguire con grande attenzione gli sviluppi della situazione e nutre un interesse particolare per gli sforzi compiuti per risolvere definitivamente le questioni a cui il Libano deve far fronte.
the conclusions concerning developments in the situationin Yugoslavia reached by the ministers, meeting in the context of political cooperation, on 8 November.
e alle conclusioni sull'evoluzione della situazione in Iugoslavia a cui i ministri sono giunti Γ8 novembre, nel quadro della cooperazione politica.
in particular regarding the peace process in the Middle East and thedevelopments in the situationin Iraq.
con particolare riguardo al processo di pace in Terra Santa e agli sviluppi della situazione in Iraq.
to take into account developments in the situation and the specific nature of the disease in question.
per tener conto di eventuali sviluppi della situazione e della natura specifica della malattia in questione.
is continuing to monitor developments in the situation, given that OLAF is pursuing its investigations in this framework.
continua a seguire gli sviluppi della situazione, dato che l'OLAF prosegue le sue indagini in questo contesto.
between the EU and Macao, guaranteeing from the outset that it will draft regular reports on developments in the situation after the handover.
presenti una comunicazione sulle relazioni UE-Macao assicurandoci fin d'ora che elaborerà relazioni periodiche sull'evoluzione della situazione dopo il passaggio di sovranità.
pending developments in the situation within the Andean Group.
in attesa dell'evolversi della situazione in seno al Gruppo andino.
to the parliamentary committee, which will enable us to integrate into our resolution the most recent developments in the situationin Cambodia.
che ci permetterà di tenere conto nella nostra risoluzione degli aspetti più recenti dell'evolversi della situazione in Cambogia.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文