DIDN'T PULL THE TRIGGER in Italian translation

['didnt pʊl ðə 'trigər]
['didnt pʊl ðə 'trigər]
non ha premuto il grilletto
non sono stato a premere il grilletto
non hai premuto il grilletto
non abbia premuto il grilletto

Examples of using Didn't pull the trigger in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Dickie, I didn't pull the trigger, but I will sleep like a baby knowing he will.
Dickie… Non ho premuto io il grilletto, ma dormiro' come un angioletto sapendo che sara' stato lui a farlo.
She didn't deserve to die, and even if Diana didn't pull the trigger herself, I couldn't let her get away with that.
Non meritava di morire… e anche se il grilletto non l'ha premuto lei, non potevo lasciare che la facesse franca.
So if you didn't pull the trigger, that only leaves me with one other possible culprit.
Se non sei stata tu a premere il grilletto, mi resta un solo altro possibile colpevole.
But he had something to do with it, I'm sure. Maybe he didn't pull the trigger.
Magari non avrà premuto il grilletto, ma c'entra qualcosa, ne sono sicuro.
Maybe, uh, accessory to murder, ten to 15 years. Well, if it proves out you didn't pull the trigger.
Che non hai premuto il grilletto, forse complicita' in omicidio, da dieci a quindici anni.
I wouldn't have wanted you to embarrass yourself. It's a good thing you didn't pull the trigger.
Hai fatto bene a non premere il grilletto, non avrei voluto che ti mettessi in imbarazzo.
To embarrass yourself. you didn't pull the trigger, It's a good thing I wouldn't have wanted you.
Hai fatto bene a non premere il grilletto, non avrei voluto che ti mettessi in imbarazzo.
That moment you got scared…-♪ And there's a light left on inside♪-… and didn't pull the trigger.
Il momento in cui avete paura… e non premete il grilletto.
The kid wouldn't even be in the system if the mom didn't pull the trigger.
Il bimbo non sarebbe nel sistema se lei non avesse premuto il grilletto.
able to empathize with a man who didn't pull the trigger, and is nonetheless being charged with his murder.
a empatizzare con un uomo che non ha premuto il grilletto, e viene comunque accusato del suo assassinio.
to empathize with a man who didn't pull the trigger, We need to eliminate anyone who isn't willing or able.
a empatizzare con un uomo che non ha premuto il grilletto, e viene comunque accusato del suo assassinio.
able to empathize with a man who didn't pull the trigger, but lost his firstborn, to put themselves in Eric's shoes.
a empatizzare con un uomo che non ha premuto il grilletto, e viene comunque accusato del suo assassinio.
Don't pull the trigger.
Non premete il grilletto.
Men like Clyde don't pull the trigger themselves.
Quelli come Clyde non premono il grilletto.
And, you, don't pull the trigger until we're near her.
E tu, non premere il grilletto fino a che non le siamo vicini.
Just… Don't pull the trigger.
Non prema quel grilletto!
If I don't pull the trigger soon, we are gonna be late to your house.
E se non premo il grilletto subito, arriveremo tardi a casa tua.
Don't pull the trigger, just squeeze it really gently.
Non tirare il grilletto, premilo gentilmente.
And don't pull the trigger, Boris.
E non tirare il grilletto, Boris.
Don't pull the trigger.
Non premere il grilletto.
Results: 43, Time: 0.0536

Didn't pull the trigger in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian