EONS in Italian translation

['iːənz]
['iːənz]
eoni
eons
aeons
andeons
secoli
century
age
millenni
millennium
thousand years
millenium
ere
was
had
eons

Examples of using Eons in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Just think of millenniums multiplied by eons compounded by time without end.
Pensa a millenni moltiplicati per eternità composte da tempi senza fine.
As eons passed in the eternal now,
Mentre gli eoni trascorrevano nell'eterno presente,
So He planned for this disaster, eons before Adam and Eve sinned.
Quindi aveva organizzato per questo disastro l'eternità prima che Adamo e Eva avessero peccato.
You have inflicted on others. I will end the eons of misery.
A terminare gli eoni di miseria che hai inflitto agli altri.
I will end the eons of misery you have inflicted on others.
A terminare gli eoni di miseria che hai inflitto agli altri.
This is just eons of repression getting purged!
Auesta è secolí dí repressíone che víene líberata!
I wish you would realized I was your test eons ago.
Vorrei che avessi capito che sono la tua prova, tempo fa.
We have been talking about our little farm for eons, right?
Abbiamo parlato della nostra piccola fattoria per un'eternita', giusto?
Just think of millenniums multiplied by eons Who are you?
Chi sei? Pensa solo a millenni moltiplicati per secoli.
The remains of the stars accumulate… as the eons pass.
I resti delle stelle si accumulano… col passare del tempo.
in suspension over the eons.
come sospesi al di sopra del tempo.
those milliseconds can feel like eons.
quei millisecondi possono sembrare un'eternità.
They easily pervade all eons.
Lui facilmente penetra tutti gli eoni.
It isn't this thing that only happens over eons and eons of time.
Non è una cosa che accade solo in miliardi e miliardi di anni.
but that was eons ago.
ma questo molto tempo fa.
I have been stuck in that job for eons.
Quel lavoro mi aveva bloccato per un'eternità.
I waited outside the medical center for eons.
Ti ho aspettato fuori l'ambulatorio per un'eternità.
Phoebe, that was eons ago.- I know!
Phoebe, e' stato un'eternita' fa!
it has been eons.
si tratta di eoni.
The inhabitants of hell cannot enter these eons.
Gli abitanti dell'inferno non possono entrare in tali eoni.
Results: 402, Time: 0.0819

Top dictionary queries

English - Italian