GET ME in Italian translation

[get miː]
[get miː]
dammi
give me
gimme
get me
hand me
just
fammi avere
get me
let me have
get me
fammi arrivare
let me get
just get me
get me there
let me come
farmi
make me
voglio

Examples of using Get me in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Get me out of here, Roberta!
Tirami fuori di qui, Roberta!
Get me a 14-gauge angiocath
Datemi un ago catetere da 14
Okay, first, get me those leads. Second, don't ever say"ta-da" again.
Ok, primo, passami quei cavi, secondo non provare mai piu' a dire"Ta-da.
You want to thank me? Next time I say habanero, get me habanero.
Vuoi ringraziarmi? La prossima volta che dico Habanero, portami l'Habanero.
You… You're just a punk who could get me caught.
Sei solo un teppista che potrebbe farmi catturare.
Mrs Wyatt. Cancel all future appointments with Moritz and get me Hawaii.
Mrs Wyatt, cancella tutti i futuri appuntamenti con Moritz… e dammi le Hawaii.
Get me those documents, and we will teach her a lesson.
Procurami quei documenti e le daremo una lezione.
Okay. Someone get me a condom.
Ok. Qualcuno mi prenda un preservativo.
My God. Get me the commissioner!
Mio Dio!- Chiamami il commissario!
MG, get me out of here! MG?
MG, tirami fuori di qui! MG?
Get me the Director, Dr. Baxter,
Datemi il direttore, il dottor Baxter a casa
Get me the Secretary of Health
Passami il Segretario della Salute
The Book That Could Get Me Killed, by Alan Parsons.
il libro che potrebbe farmi uccidere di Alan Parsons.
Get me another bottle of brandy,
Procurami un'altra bottiglia di brandy
You-- get me an upgraded grid of all local law enforcement in the area.
Tu, fammi avere la rete aggiornata della forze dell'ordine presenti nell'area.
Someone get me a chisel and a mallet.
Qualcuno mi prenda uno scalpello e un mazzuolo.
Get me our biggest client on the phone right this instant.
Chiamami subito il nostro cliente piu' importante.
Get me out of some mess, otherwise we will both go down.
Tirami fuori da qualche guaio, altrimenti affonderemo insieme.
Get me some saline, alcohol,
Datemi della soluzione salina,
Get me some more of those cold sesame noodles, would you?
Passami ancora un po' di quegli spaghetti di soia freddi, ti dispiace?
Results: 5063, Time: 0.0842

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian