GETTING USED in Italian translation

['getiŋ juːst]
['getiŋ juːst]
l' abitudine
the custom
a utilizzare
to use
to utilize
to utilise
to operate
to employ
si abituando
abituar si
abituandosi
utilizzato
use
utilize
operate
utilise

Examples of using Getting used in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Car getting used to saskia!
Macchina usata da saskia!
Gilf slave getting used in all 3 holes at once- ATM.
Nonna schiavo si abitua in tutti e 3 i fori contemporaneamente- atm.
She's getting used to my dumb jokes.
Tanto ormai mi conosce, si è abituata ai miei scherzi stupidi.
I'm not getting used to it.
Non ci sto facendo l'abitudine.
Well, it takes some getting used to.
Beh, dovrai farci un po' l'abitudine.
If there's any… getting used to the pain, I suppose. comfort.
Di conforto Se può essere ci si abitua al dolore, credo.
That's OK. I'm still getting used to you coming home at all.
Non preoccuparti. Sono ancora abituata all'idea di te che torni a casa.
Still getting used to this new independent Okay.
Ok. Ancora… Mi sto abituando al nuovo Angelo Bianco indipendente.
And not getting used to not feeling you every day.
E di non abituarmi a non provarlo tutti i giorni.
Getting used to the acoustics, sightlines?
Ti stai abituando all'acustica, alla visuale?
Okay. Still getting used to this new independent.
Ok. Ancora… Mi sto abituando al nuovo Angelo Bianco indipendente.
Just up here getting used to the altitude.
Sto qui per abituarmi all'altitudine.
I'm still getting used to carrying a loaded weapon on the job.
Mi sto ancora abituando a portare un'arma carica mentre lavoro.
You should never find yourself getting used to baby caging.
Non ci si dovrebbe abituare ai bambini in gabbia.
Just getting used to everything, I think.
Mi devo… abituare a tutto questo, suppongo.
Like I'm getting used to these, I'm learning sign language and stuff.
Mi sto abituando a questi, sto studiando la lingua dei segni.
I'm still getting used to you coming home at all. That's OK.
Non preoccuparti. Sono ancora abituata all'idea di te che torni a casa.
Still getting used to being the one who's being interviewed.
Devo ancora abituarmi ad essere intervistata.
Still getting used to the title. Madame Secretary.
Mi devo ancora abituare al titolo.- Signora Segretario.
Still getting used to the title. Madame Secretary.
Devo ancora abituarmi al titolo. Signora Segretario.
Results: 557, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian