GOT CHANGED in Italian translation

[gɒt tʃeindʒd]
[gɒt tʃeindʒd]
cambiato
change
switch
alter
veniva modificata

Examples of using Got changed in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I don't understand why you got changed I'm following the rules.
Io non ho capito che ti sei cambiato a fare. Regolamento.
Things got changed when i discovered Data Recovery….
Le cose ci siamo cambiati quando ho scoperto Data Recovery….
No, I… went home and got changed first.
Sono passata a casa, e mi sono cambiata, prima di tutto.- No.
My rota got changed.
I just got changed in 30 seconds so you could be alone with him.
Mi sono cambiata in 30 secondi per lasciarvi soli.
You're angry. The rules got changed on you.
Tu sei quello arrabbiato, perché le regole del gioco sono cambiate.
because the rules got changed on you, Winger.
perche' ti sono cambiate le regole, Winger.
No, you can just put it in that room you got changed in.
No, puoi metterli nella stanza dove ti sei cambiato.
My plans got changed a little.
I miei programmi sono leggermente cambiati.
But with the passage of time it got changed.
Ma con il passare del tempo ci siamo cambiato.
Nowadays, the time has got changed the Skin-cum Facebook generation has got a new emerging trend“Binge Drinking”.
Oggi, il tempo è cambiato, la generazione di Facebook Skin-cum ha una nuova tendenza emergente"Binge Drinking".
only one slice got changed… and I… I am through apologising for that.
solo un pezzo sarebbe cambiato… ed io… ti chiedo scusa per questo.
Whoops, her flight got changed. I told Nick he could meet her on her"layover.
Ops, le hanno cambiato il volo, non c'è tempo, mi dispiace. Ho detto a Nick che l'avrebbe conosciuta nell'attesa del volo.
And then I went out the back door, I got changed, where I had the Porsche parked.
Dove avevo parcheggiato la Porsche. Poi mi sono cambiata e sono uscita dal retro.
Some things got changed but the atmosphere and luxury of this hotel in kindness
Alcune cose sono cambiate ma l'atmosfera e il lusso di questo hotel per gentilezza
Our baby appointment got changed to tomorrow, and we got to get working on the baby body.
L'appuntamento per il bambino e' stato spostato a domani… E dobbiamo ancora decidere il corpo.
You got changed all by yourself… in the middle of the kitchen for like an hour.
Ti sei cambiata da sola. In mezzo della cucina, per tipo un'ora.
Finally we made it into our rooms, got changed and went to Nando's at 10pm for tea and 2 beers all we could manage!
Finalmente ce l'abbiamo fatta nelle nostre stanze, fu cambiato e siamo andati a Nando alle 10 di sera per il tè e 2 birre tutti abbiamo potuto gestire!
We put the bikes away and got changed, it was now late
Abbiamo messo le moto di distanza e siamo cambiati, ora era tardi
But, whoops, her flight got changed. I told Nick he could meet her on her"layover.
Ho detto a Nick che ci saremmo fermati per una"sosta", ma… Ops, ha cambiato il volo.
Results: 57, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian