HAS ASSERTED in Italian translation

[hæz ə's3ːtid]

Examples of using Has asserted in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Gray has asserted that the character concept for Gonzo was derived from a character proposal by Grant Morrison,
Gray affermò che il concetto del personaggio di Gonzo derivò da una proposta per un personaggio di Grant Morrison,
while the Naral Pro-Choice Organization has asserted that this could entail damages for women.
l'organizzazione Naral Pro-Choice ha detto che questo potrebbe comportare dei danni per la donna.
With this new line- Aldo Grimaldi has asserted- we consider of being able to give an answer concrete to the question of traffic fleeting between the two islands
Con questa nuova linea- ha affermato Aldo Grimaldi- riteniamo di poter dare una risposta concreta alla domanda di traffico passeggeri tra le due isole e ottimizzare così l'operativo
Joint venture constituted with the group of Friend- the president has asserted and managing director of Coeclerici,
La joint venture costituita con il gruppo d'Amico- ha affermato il presidente e amministratore delegato di Coeclerici,
The industry of the shipping- the general secretary of the ICS, Peter Hinchliffe has asserted- is investing billions of dollars to the aim to adapt to this important normative change
L'industria dello shipping- ha affermato il segretario generale dell'ICS, Peter Hinchliffe- sta investendo miliardi di dollari
We- the managing director of Pacific International Lines has asserted, S.S Teo- are conscious of enormous potential of BPCT which one of the main international ports hub for the traffic of the container face to support an ulterior development of the industries
Noi- ha affermato l'amministratore delegato di Pacific International Lines, S.S Teo- siamo consci dell'enorme potenziale di BPCT quale uno dei principali porti internazionali hub per il traffico dei container volto a sostenere un ulteriore sviluppo delle industrie
The senator to the Economy, job and port of Bremen, Martin Günthner has asserted yesterday, introducing the studies of the German institutes Prognos
Lo ha affermato ieri il senatore all'Economia, lavoro e porto di Brema, Martin Günthner,
Grimaldi has restated the solidarity of the armament to the two withheld riflemen naval in India and has asserted that such event"does not have to be instrumentalized in order to question a normative system that allows with the Italian mercantile fleet to operate in safety in waters to risk piracy".
Grimaldi ha ribadito la solidarietà dell'armamento ai due fucilieri di Marina trattenuti in India ed ha ha affermato che tale vicenda«non deve essere strumentalizzata per mettere in discussione un impianto normativo che consente alla flotta mercantile italiana di operare in sicurezza in acque a rischio pirateria».
cities in the world, and since the 1980s Bologna has asserted itself as a point of reference for several artists- from Cuoghi Corsello to Blu,
dagli anni Ottanta a oggi la stessa Bologna si è affermata come punto di riferimento per molti artisti- da Cuoghi Corsello a Blu,
While many US drone strikes have taken place as part of actual armed conflicts, the US has asserted the right to target
Mentre molti attacchi di droni statunitensi hanno avuto luogo nell'ambito di effettivi conflitti armati, gli Stati Uniti hanno rivendicato il diritto di colpire
that they involve 157 workers- has asserted the national secretary of the labor organization,
che coinvolgono 157 lavoratori- ha affermato il segretario nazionale dell' organizzazione sindacale,
The acknowledgment of the role of system of the international port of Ancona- Giampieri has asserted- is an ulterior impulse to continue determined in the program of the works
Il riconoscimento del ruolo di sistema del porto internazionale di Ancona- ha affermato Giampieri- è un ulteriore impulso a proseguire decisi nel programma delle opere
an affiliate of the International Commission of Jurists, has asserted that"As noted in Article 27 of the Vienna Convention on the Law of Treaties,'a party may not invoke the provisions of its internal law as justification for its failure to perform a treaty.
affiliata della Commissione internazionale dei giuristi, ha affermato che" Come notato nell' articolo 27 della Convenzione di Vienna sul diritto dei trattati, una parte non può invocare le disposizioni del proprio diritto interno come giustificazione per la mancata esecuzione di un trattato.
Emanuele Grimaldi has asserted that also Confitarma shares that the roof of 90 million euros annual can represent a limit to the potentialities of financial the national ports
riconosciuta alle Autorità Portuali, Emanuele Grimaldi ha affermato che anche Confitarma condivide che il tetto dei 90 milioni di euro annui possa rappresentare un limite alle potenzialità dei porti nazionali e che un ulteriore sforzo
Alfonso Mignone, has asserted that"the right
Alfonso Mignone, ha affermato che« il diritto
Contrary to what the Group of the European People's Party(Christian Democrats) and European Democrats has asserted, nothing has been said by the Council
Contrariamente a quanto asserito dal gruppo del Partito popolare europeo(Democratici cristiani)
The Court has asserted this unity not only in relation to the substantive meaning of the provisions of Community law(this is the wellknown problem of uniform interpretation),
La Corte ha sottolineato tale carattere unitario non solo in relazione al significato materiale(si tratta del noto problema dell'interpretazione uniforme), ma anche sotto il
the judges have explained that with its resource the EU commission has asserted, first of all, than the Italian norm he does not guarantee independence of management of the manager of the infrastructure.
i giudici hanno spiegato che con il suo ricorso la Commissione Europea ha fatto valere, anzitutto, che la normativa italiana non garantisce l'indipendenza di gestione del gestore dell'infrastruttura.
We were convinced and today we have the confirmation- the director of the Human Resources of Tirrenia has asserted Italian Company of Navigation, Gennaro Carlo Cotella- than
Eravamo convinti ed oggi abbiamo la conferma- ha affermato il direttore delle Risorse Umane di Tirrenia Compagnia Italiana di Navigazione,
Al Justice of the Peace who has emitted this sentence- has asserted president Fita,
Al giudice di pace che ha emesso questa sentenza- ha affermato la presidente Fita,
Results: 179, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian