HAS NOT YET STARTED in Italian translation

[hæz nɒt jet 'stɑːtid]
[hæz nɒt jet 'stɑːtid]
non è ancora cominciato
non sarà stato ancora avviato
non abbia ancora avuto inizio
non è ancora cominciata
non ha ancora cominciato

Examples of using Has not yet started in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The new season has not yet started, but the pages of websites
La nuova stagione non è ancora iniziata, ma le pagine dei siti web
The tax burden on labour remains one of the highest in the EU, and has not yet started to fall, despite the efforts undertaken to reduce social security contributions for certain groups.
L'onere fiscale sul lavoro rimane uno dei più elevati dell'UE e non ha ancora iniziato a decrescere, nonostante gli sforzi intrapresi per ridurre i contributi della previdenza sociale per determinati gruppi.
the Commission can confirm that the work has been completed although production has not yet started.
la Commissione può confermare che i lavori sono terminati, ma che la produzione non è ancora iniziata.
In addition, although product authorisation has not yet started, simplification of the procedures concerning the authorisation of biocidal products in the Member States may be beneficial in reducing costs
Inoltre, sebbene l'autorizzazione dei prodotti non abbia ancora avuto inizio, semplificare le relative procedure negli Stati membri può avere effetti positivi sulla riduzione dei costi e del carico amministrativo
If the metal has not yet started to crack,'hydrogen embrittlement' can be reversed by removing the hydrogen source
Se il metallo non ha ancora iniziato a criccarsi, l'infragilimento può essere recuperato rimuovendo la sorgente di idrogeno,
training in EU law has not yet started.
la formazione sulla normativa UE non è ancora iniziata.
Marion has not yet started production and sale to the general public of its Hyper Sub.
Marion non ha ancora iniziato la produzione di serie dei suoi diversi modelli di Hyper-Sub.
sugar beet, figures are only projections at this stage as the harvest has not yet started in the main producing regions.
la barbabietola da zucchero, a questo livello le cifre sono solo proiezioni, in quanto nelle principali regioni produttrici il raccolto non è ancora iniziato.
in some Member States average taxation of labour has not yet started to decrease.
in alcuni Stati membri l'imposizione media sul lavoro non ha ancora iniziato a decrescere.
The Commission's approval of an exemption decision shall lose its effect after two years from its adoption if construction of the interconnector has not yet started, and after five years if the interconnector has not become operational.
L'approvazione di una decisione di esenzione da parte della Commissione perde effetto due anni dopo la sua adozione se la costruzione dell'interconnector non è ancora cominciata, e cinque anni dopo se l'interconnector non è diventato operativo.
the project concerned has not yet started; the impact assessment is ongoing
il progetto in questione non è ancora stato avviato; la valutazione d'impatto è in corso
there is no justification for the fact that the European Commission has not yet started establishing a European Public Prosecutor's Office.
sono giustificazioni per il fatto che la Commissione europea non abbia ancora iniziato a istituire l'Ufficio del Procuratore pubblico europeo.
thus the implementation of the programme as such has not yet started.
l'attuazione del programma specifico non è ancora stata avviata.
a vision to you, an experience to you, but the growth of your being has not yet started.
la crescita del vostro essere non è ancora iniziata e, se anche è iniziata, è talmente lenta che potreste non conseguire molto in questa vita.
although the tax pressure in some Member States has not yet started to fall.
in taluni Stati membri, non ha ancora cominciato a ridursi.
The Commission's approval of an exemption decision shall lose its effect after two years from its adoption if construction of the infrastructure has not yet started, and after five years if the infrastructure has not become operational.
L'approvazione da parte della Commissione di una decisione di deroga smetterà di avere effetto dopo due anni dalla sua adozione qualora, alla scadenza di tale termine, la costruzione dell'infrastruttura non sia ancora iniziata e dopo cinque anni qualora, alla scadenza di tale termine, l'infrastruttura non sia ancora diventata operativa.
with ERDF funding amounting to ECU 2 953 897, has not yet started?
pari a 6 051.150 ecu e per il quale i fondi del FESR ammontano a 2 953.897 ecu, non ha ancora avuto nemmeno inizio?
international solutions are preferable. Especially as the previous withdrawal timetable has not yet started to apply.
soprattutto alla luce del fatto che il precedente calendario per il ritiro dalla circolazione delle petroliere monoscafo non è ancora entrato in vigore.
which will be settled only as long as the AS processing cycle has not yet started.
che saranno regolati solo fintantoché il ciclo di elaborazione del SA non sarà stato ancora avviato.
and which will be settled only as long as the AS processing cycle has not yet started.
e che saranno regolati solo fintanto ché il ciclo di elaborazione del SA non sarà stato ancora avviato.
Results: 53, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian