IS GOING TO CONTINUE in Italian translation

[iz 'gəʊiŋ tə kən'tinjuː]
[iz 'gəʊiŋ tə kən'tinjuː]
continuerà
continue
keep
go on
still
carry on
remain
proceed
continuera
will continue
will keep
still
gonna keep
gonna
's going to keep
would continue
gonna continue
andrà avanti
go on
move on
go ahead
to move forward
get on
sta andando continuare
è intenzione di continuare
debba continuare ad essere

Examples of using Is going to continue in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The shots made so far are 40, but Pietro is going to continue and collect all Milan closets into a book.
Gli scatti finora realizzati sono 40, ma Pietro ha intenzione di continuare a collezionare armadi milanesi per poi raccoglierli in un libro.
Thunderkick is going to continue to rise in its popularity as they continue to design high energised feature rich Slots for players around the globe.
Thunderkick continuerà ad aumentare la sua popolarità, mentre continuano a design di alta eccitato ricco di funzionalità Slot per i giocatori di tutto il mondo.
If the world is going to continue, and men and women are to survive in it,
Se il mondo deve continuare, e gli uomini e le donne devono sopravvivere su di esso,
I can continue to… give her more distance, but she is going to continue to be who she is.
Posso continuare a… starle distante, ma lei continuerà ad essere se stessa.
I can continue to… give her more distance, but she is going to continue to be who she is.
Posso continuare a… mettere distanza tra noi, ma lei continuerà ad essere la persona che è.
This figure is even more alarming if we consider that the demand for transport is going to continue to increase considerably in the future.
Questa valutazione è ancora più allarmante se pensiamo che la domanda di trasporto continuerà ad aumentare notevolmente in futuro.
I would simply like to draw your attention to the fact that I am convinced that the price of oil is going to continue to rise.
Vorrei solo richiamare la vostra attenzione sul fatto che sono convinto che il prezzo del petrolio continuerà ad aumentare.
the Centre is going to continue to be concerned about you.
il Centro continuerà ad avere preoccupazioni su di te.
I'm confident that the share of EM in global indices is going to continue to increase over the medium term.
Sono fiducioso che la quota di EM negli indici globali continuerà ad aumentare nel medio termine.
I wonder, Mr President- and I would like to ask the Commission- whether the European Union is going to continue demonstrating unilateral magnanimity as it has done up to now,
Mi chiedo, signor Presidente, e lo chiedo alla Commissione, se l'Unione europea continuerà, come ha fatto finora, a dare prova di generosità
This increase in energy consumption is going to continue, certainly at a moderate pace in the OECD countries,
L'aumento del consumo di energia continuerà, in modo moderato nei paesi dell'OCSE,
we don't make the time limit, this race is going to continue between us all,” commented Aziza's Matthew Fiorini Lowell.
questa regata andrà avanti tra di noi,” ha commentato Matthew Fiorini Lowell di Aziza.
 I think video is going to continue to become a more important part of a designer's required skill set as time goes on,
Penso che il video continuerà a diventare una parte più importante del set di abilità richiesto da un progettista, il tempo passa,
If the new cane looks like it is going to continue to grow sideways,
Se la nuova canna assomiglia esso sta andando continuare a svilupparsi obliquamente,
like crochet, is going to continue to play prominently among designers this fall so we will probably continue to see crochet on celebrities.
come all'uncinetto, è intenzione di continuare a giocare prominente tra progettisti questo cadere in modo probabilmente continueremo a vedere all'uncinetto su celebrità.
The market has changed over the past few years and is going to continue to change over the next few(drastically)
Il mercato è cambiato durante questi ultimi anni e sta andando continuare a cambiare sopra il prossimi(drasticamente)
the Church is going to continue doing a lot for those that still need a lot.
meno mezzi, la Chiesa continuerà a fare tanto per i molti che continuano ad averne bisogno.
These statistics allow us to say that this phenomenon is going to continue to spread, both at the supra-national
le statistiche indicano che il fenomeno continuerà a espandersi, a livello
The citizens of Europe do not understand why a Commission, which resigned two months ago, is going to continue for another nine months.
i cittadini europei non capiscono come mai la Commissione che ha rassegnato le dimissioni due mesi fa debba continuare ad essere in carica per altri nove mesi.
The resolution simply assumes that the EU is going to continue to do more
La risoluzione ipotizza semplicemente che l'Unione europea debba continuare a fare sempre di più
Results: 64, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian