MESS WITH ME in Italian translation

[mes wið miː]
[mes wið miː]
scherzare con me
mess with me
joke with me
giocare con me
play with me
toy with me
mess with me
il furbo con me
smart with me
clever with me
mess with me
games with me
cute with me
wise with me
to outsmart me
prendi con me
la furba con me
smart with me
mess with me
cute with me
metterti contro di me
metterti nei pasticci con me
litigare con me
fight with me
arguing with me
quarrel with me
mess with me
infastidir mi

Examples of using Mess with me in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
You don't really want to mess with me tonight.
Non vorrai davvero metterti nei casini con me stanotte.
Don't mess with me.
Non cazzeggiare con me!
But don't mess with me.
Ma non scherzare con me.
Don't mess with me.
Uh! Non mi sfruculiare.
Mister, don't mess with me.
Signore, non scherzare con me.
Then, you better not mess with me.
Allora farai meglio a non cazzeggiare con me.
sharply walnięta^^ Better not mess with me.
acutamente walnięta^^ meglio non scherzare con me.
Kasie, don't mess with me.
Kasie, non scherzare con me.
Don't mess with me, little girl!
Non fare la furba con me, ragae'e'ina!
Don't mess with me, sweetheart!
Non fare il furbo con me, tesoro!
Don't mess with me, little girl!
Non fare la furba con me, ragazzina!
Ya mess with me, ya get the claws.
Se mi fai arrabbiare, tiro fuori gli artigli.
That's right,'cause that's where you go if you mess with me.
Esatto, perche' e' li' che finisci se mi fai arrabbiare.
do not mess with me on this one.
stavolta tu non faccia il furbo con me.
Don't mess with me.
Non fare il furbo con me.
Don't you mess with me.
Non fare il furbo con me.
Hey, you wanna mess with me?
Ehi, vuoi fare il furbo con me?
From now on, you mess with him, you mess with me.
D'ora in poi, se ve la prendete con lui, ve la prendete con me.
Don't mess with me.
Non fare la furba con me.
Don't mess with me, Halfblood.
Non si scherza con me, Mezzosangue.
Results: 113, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian